|
If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully. |
中文意思: 指挥有方则人人乐从。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If you come home late again tonight,I will raise the roof.
|
|
|
要是今晚你再很晚回家,我会非常生气。 |
|
If you come in contact with a victim’s blood or other body fluids, you can get sick.
|
|
|
如果你与受害者的血液或其他体液相接触的话,你会生病的。 |
|
If you come to Taiyuan, can contact my , my telephone: 13546474791 sometimes's words we can eat together , drink wine, I ask you to can give you directions how to play for Taiyuan all over by Shanxi characteristic cooked wheaten food, scenery.
|
|
|
如果你来太原,可以联系我,我的电话:13546474791有时候的话我们可以一起吃饭,喝酒,我请你吃山西特色面食,还可以指点你如何玩太原周遍的景色。 |
|
If you come to a standstill, look over what you have done to see if you have left anything out.
|
|
|
如果你陷入停滞状态,审视你已经做过的是否遗漏了什么。 |
|
If you come to see me, I'll welcome you with open arms.
|
|
|
如果你来看我,我将伸出双臂欢迎你。 |
|
If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully.
|
|
|
指挥有方则人人乐从。 |
|
If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully.
|
|
|
倘君指挥有方,人人欣然听命。 |
|
If you comment on his work favorably, he will be very happy.
|
|
|
如果你对他的工作予以好评,他会非常高兴。 |
|
If you commit a crime you can never escape being punished.
|
|
|
你要是犯罪,就逃脱不了要受惩罚。 |
|
If you commit a crime, you must expect to be punished.
|
|
|
如果你犯了罪就必须受到惩罚。 |
|
If you compare American students with Chinese students ,you'll find something interesting similarities and differences.
|
|
|
如果你那美国学生和中国学生相比,你会发现一些有趣的相同点和不同点。 |
|
|
|