|
Jerry: I think I feel an attack coming on. (He starts dancing in the hallway). See, there it is.
|
|
|
我想我那毛病又开始犯了。(他开始在走廊上跳舞)。瞧,就是这样。 |
|
Jerry: Man, you're really aggressive! Step on someone's foot and they go berserk !
|
|
|
杰端:老兄,你真有侵略性!只不过踩到某人的脚,他们就狂怒了! |
|
Jerry: Man, you're really aggressive! Step on someone's foot and they go berserk!
|
|
|
杰端:老兄,你真有侵略性!只不过踩到某人的脚,他们就狂怒了! |
|
Jerry: Oh, I'm sorry. I, uh, I didn't realize I was disturbing you. You see, every once in a while, I...I suddenly find myself - dancing.
|
|
|
哦,我真抱歉。我,呃,我并没有意识到我打扰了你。你瞧,我总是时不时地……发现自己在跳舞。 |
|
Jerry: So your family's been in this town a long time, haven't they?
|
|
|
杰丽:这么说,你们家在这镇上已经住了很久了,是吗? |
|
Jerry: Thanks! That would be reassuring to us.
|
|
|
谢谢.那我们就安心了. |
|
Jerry: Well ,I had to try. How do you normally ship them ?
|
|
|
我当然得努力了.你们通常怎么运送产品的? |
|
Jerry: Well, it says that either party can terminate, given just 60 days' notice.
|
|
|
合同上说任何一方终止合同,只要提前60天通知对方即可. |
|
Jerry: Yes, it looks great. The only problem we might have is with the termination clause.
|
|
|
是的,很好.唯一有问题的是终止合同的那一条. |
|
Jerry:5/10 net 30?What do you mean by that?
|
|
|
三十天付清.这是…什么意思? |
|
Jerry:Hmmm.It wouldn't be easy ,but if the discount makes it worthwhile ,we can consider it .How much of a discount would that give us?
|
|
|
嗯.不太容易,但如果折扣很划算,我们可以考虑.你能给我们打多少折扣? |