|
In spite of claims to the contrary , it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended .
|
|
|
尽管有相反的主张,但是大家都知道体法在多数情况下产生适得其反的效果。 |
|
In spite of drifting abroad for several years, I still want to tell you the place I bring to mind most is Xikou.
|
|
|
常年漂泊海外,如果你要问我最让我记挂的地方是哪儿,我会告诉你是溪口。 |
|
In spite of economic growth, more than half of Asean's 262m workers did not earn enough in 2006 to push their families above the poverty line.
|
|
|
尽管该地区经济有所增长,但2006年,在东盟2.62亿名工人中,超过半数工人的收入不足以令其家庭摆脱贫困。 |
|
In spite of getting hurt, on no account should I leave her alone in the vulgar world, since I have my final determination that I will devote myself to hold her immaculacy till to my energy used up.
|
|
|
尽管,我感到了心痛,但我决不能把她独自留在这庸俗的世界里,因为我已下定决心,付出我的一切来守护她的纯洁直到我生命的结束。 |
|
In spite of he to try whether,phone isn't joint.
|
|
|
不管他怎么尝试,电话还是打不了. |
|
In spite of her apparent indifference,
|
|
|
尽管表面上不在乎, |
|
In spite of her illness, she is relatively cheerful.
|
|
|
她尽管有病,但仍很快乐。 |
|
In spite of her recent election success, she remains first and foremost a writer, not a politician.
|
|
|
尽管她最近竞选获胜,但她首先是一位作家,而不是一位政治家。 |
|
In spite of her recent election success, she remains first and foremost a writer, not a politician.
|
|
|
尽管她在最近的选举中成功了,但她主要仍是位作家而不是政治家。 |
|
In spite of his boasts of having cured many people, he was nevertheless shown up as a charlatan.
|
|
|
尽管那人夸口说他治好了许多人的病,但他还是被揭穿为一个江湖骗子。 |
|
In spite of his efforts, he at last succumbed to the terrible fever and died in the hospital.
|
|
|
尽管他竭力避免,还是染上了那可怕的热病,死在了医院里。 |