|
Those involved had to uncurl the cigarswhose fragility was a conservator\'s nightmare.
|
|
|
棘手的问题就是如何展开这些“雪茄”,手稿的脆弱性对于管理员是恶梦。 |
|
Those ions eventually recapture an electron and return to normal.
|
|
|
这些离子最终将重新捕获一个电子而回到正常状态。 |
|
Those is some recollections of happinesses, pleased recollection, sad recollection is also a painful recollection.
|
|
|
那是些幸福的回忆,愉快的回忆,辛酸的回忆,也是痛苦的回忆。 |
|
Those items will be stored in the storeroom in a separate shelf.
|
|
|
这些物品将在仓库中另架保存。 |
|
Those jobs are unfit for the color-blind.
|
|
|
那些工作色盲的人不宜做。 |
|
Those joining a Toastmasters club learn communication skills by working in the Communication Program manual, a series of 10 speaking assignments designed to instill a basic foundation in public speaking.
|
|
|
每位参加的会员根据”演讲及沟通手册”之不同诉求的十个演讲讲次训练建立好公开演讲的基础。 |
|
Those kids do nothing but hang around in the mall all day.
|
|
|
那些孩子什麽都不做,成天就只是在购物中心閒晃。 |
|
Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.
|
|
|
9饿死的不如被刀杀的,因为这是缺了田间的土产,就身体衰弱,渐渐消灭。 |
|
Those lawless satyrs were driven out of the village.
|
|
|
这些无法无天的好色之徒被赶出了村。 |
|
Those lesion had mild enhancement.
|
|
|
结果12例均经病理证实为本病。 |
|
Those lineages of dolphins and whales that were used for DNA to blend dolphins and whales together went into depression as the half and half offspring was born.
|
|
|
当半鲸鱼半海豚的后代出生时,那些被用来混和DNA的海豚鲸鱼宗系进入了沮丧之中。 |