|
But then come the weekend it is the total opposite: the atmosphere and the stadiums are great, for me.
|
|
|
但然后周末来临,一切都相反了:那种气氛,那些球场,对我来说,棒极了。 |
|
But then developers get trapped.
|
|
|
但是对于开发人员来说却不是这样。 |
|
But then evolution seemed to have speeded up.
|
|
|
然而到后来进化似乎就加快了。 |
|
But then gold was found at Pikes Peak and in a few other parts of the Rocky Mountains.
|
|
|
但是,后来人们在派克峰和落基山脉的其它几个地方也都找到了黄金。 |
|
But then he began to recognise the Chelsea medics who had gone to the hospital.
|
|
|
但是之后他就认出了前往医院的切尔西队医。 |
|
But then many of them are the same prescient investors who jumped into subprime mortgages.
|
|
|
但是过去不也是这些有远见卓识的投资人争相进入那次级房贷中吗。 |
|
But then my prized Waterman fountain pen disappeared. And that was going too far.
|
|
|
但之后,我那支珍贵的华特曼自来水笔不见了。这可不得了。 |
|
But then news of Princess Kiko's pregnancy leaked out, and the bill was hurriedly shelved, at least for now.
|
|
|
但是纪子妃怀孕的消息一经外泄,该法案就被匆忙、至少是暂时地搁置下来。 |
|
But then on the other side, we've got Sports Marketing. And this is the side that interests me more because here we will look at the market forces behind sport.
|
|
|
另一方面,我们有体育市场。这方面我很感兴趣我们要研究体育背后的市场力量。 |
|
But then one stormy night, Zhang Axi disappeared.
|
|
|
但是一个风雨交加的夜晚,张阿喜不见了。 |
|
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
|
|
|
是这样,随著苹果公司越做越大,我们聘了一位我认为非常有才华的人与我一道管理公司。 |