|
My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. |
中文意思: 诗22:1〔大卫的诗、交与伶长、调用朝鹿。〕我的神、我的神、为甚麽离弃我.为甚麽远离不救我、不听我唉哼的言语。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
My God! my professional expression ?
|
|
|
我的天啊!我的专业表达? |
|
My God!I forget to lock the locker.
|
|
|
我的天!我忘记锁存物箱了。 |
|
My God!’I said.‘What's that?
|
|
|
“我的上帝啊!”我说。“那是什么声音?” |
|
My God, I trust in You.
|
|
|
我的上帝,我对你的信任. |
|
My God, My God, Why Hast Thou Forsaken Me?
|
|
|
我的上帝,我的上帝,为何离弃我? |
|
My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.
|
|
|
诗22:1〔大卫的诗、交与伶长、调用朝鹿。〕我的神、我的神、为甚麽离弃我.为甚麽远离不救我、不听我唉哼的言语。 |
|
My God, my God, why have you forsaken me?
|
|
|
我的神,我的神,为什么离弃我。 |
|
My God, please forgive our crime, Amen!
|
|
|
天主,请原谅我们的罪过,阿门! |
|
My God, thank you. For bringing my godness tome.
|
|
|
上帝啊,感谢你把我的女神带到我的身边。 |
|
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
|
|
|
14我的神阿,多比雅,叁巴拉,女先知挪亚底,和其馀的先知要叫我惧怕,求你记念他们所行的这些事。 |
|
My Green said,if you were to etch something in over on the left, to give the composition more balance.
|
|
|
格林先生说:“如果你在左上方添画一些东西使构图更加平衡的话,你这幅画会更好看。” |
|
|
|