|
While waiting in line, park guests can amuse themselves by looking down and checking out the sea of smiling faces in the rippling water.
|
|
|
客人排队时,可以低头看看涟漪水波中的无数笑脸,消遣一下。 |
|
While waiting in the lounge for the flight , he stuck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross-cultural issues .
|
|
|
他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了许多有趣的跨文化方面的问题。 |
|
While walking along Taipei's tree-lined Dun-Hua South Road,one can see quite a few really nice European style coffee shops.
|
|
|
走在敦化南路的林荫道上,你可以看到一些不错的咖啡馆。 |
|
While walking along a side street, Dick was mugged by two youths.
|
|
|
狄克在小街上行走时,遭到来自背后的两个青年的袭击。 |
|
While walking down the street one day, a Republican head of state is tragically hit by a truck and dies.
|
|
|
有一,一位共和党领导人走在街上的时候,不幸被一辆卡车撞翻在地。 |
|
While walking in the street or on the roadside , children of pre-school age must be led by an adult .
|
|
|
学龄前儿童上街或在公路边行走时须有成年人带领! |
|
While walking past an alley, you notice two thugs beating up a merchant, obviously intent on robbery. What do you do?
|
|
|
当路过小巷时,你发现两个鬼鬼祟祟的家伙.他们正要抢劫某个商家.你会怎麽作? |
|
While walking/Walking on Dun-Hwa South Road yesterday, I came across an old friend whom I haven't seen for years.
|
|
|
昨天我走在敦化南路上时,碰到一位多年不见的老朋友。 |
|
While wandering on streets of Shihezi City, Kuytun City, Wujiaqu City, Alar City, Tumushuke City, it is very hard to believe these cities of the Corps are so young.
|
|
|
漫步在石河子市、奎屯市、五家渠市、阿拉尔市、图木舒克市的街头,很难相信这些兵团城市是如此年轻。 |
|
While watching Casablanca, we were so happy and gay that the popcorn and cokes tasted as good as champagne and caviar.
|
|
|
看电影时,我们喝着可乐,吃着爆米花,就像喝上了香槟和吃鱼子酱一样让人开心。 |
|
While water alone will not eliminate your acne it will greatly assist your skin in remaining healthy and that will be one portion of the pie in fighting acne.
|
|
|
而水不会单独去掉痤疮将大大有助于您的皮肤健康,在余下部分将饼一打痤疮. |