|
It completely slipped my mind.
|
|
|
对此,我一点也记不起来了。 |
|
It completes a clean sweep by Chelsea of the two major seasonal awards following John Terry's PFA Player of the Year win last month.
|
|
|
切尔西包揽了本赛季两项重要大奖,此前约翰特里已于上月获得职业足球协会年度最佳球员的称号。 |
|
It completes us, giving us the wholeness we need to navigate safely through life.
|
|
|
它使我们成为完整的人,给予我们一种整体感,使我们得以平安度过一生。 |
|
It comprises a unique group of Phoenician, Roman, palaeochristian and Byzantine ruins alongside indigenous monuments such as the Kbor er Roumia, the great royal mausoleum of Mauritania.
|
|
|
该遗址不仅拥有一系列腓尼基人、罗马人、古基督教和拜占庭时期的独特建筑遗迹群,还有当地原有的古建筑物,如克博·埃尔·罗米亚一座宏伟的毛里塔尼亚王陵墓。 |
|
It comprises many fairy-tale palaces, such as the Jahangir Palace and the Khas Mahal, built by Shah Jahan; audience halls, such as the Diwan-i-Khas; and two very beautiful mosques.
|
|
|
古堡里有许多宛如童话故事一样的宫殿,如沙贾汗修建的贾汗吉尔宫或称卡斯宫,有迪凡-伊-卡斯会客厅和两座非常秀丽的清真寺。 |
|
It comprises of repositioning the lower legs to expand and flipping the chest over 90 degrees.
|
|
|
就是小腿的延伸复位和讨厌的胸部上翻90度(两个步骤)组成。 |
|
It comprises, besides the Brahmanic monuments built by the Cholas, the monumental ruins of the fabulous garden-city created by Parakramabahu I in the 12th century.
|
|
|
在波隆纳鲁沃古城里,不仅有考拉斯时期的婆罗门教遗址,还能看到帕拉克拉马一世十二世纪时修建的神话般花园城市的遗迹。 |
|
It concentrates the quintessence of Chinese opera,integrates the modern fashion with the ancient civilization.
|
|
|
通过时空的跳越和传统戏曲元素的浓缩,集中表现了古老文明与现代时尚的完美融合。 |
|
It concerns a comparison and contrast of three nationally adopted standard methods for the determination of ammonia in indoor air (i.e.
|
|
|
摘要对国家标准检测室内空气中氨含量的3种方法,即靛酚蓝分光光度法、纳氏试剂分光光度法以及离子选择性电极法进行了较为全面的研究。 |
|
It concerns me that you no longer seem to care.
|
|
|
你似乎不再在乎,这令我担忧。 |
|
It concluded that cohesive errors are mainly due to the language factors.
|
|
|
其中,语言因素是语篇衔接偏误产生的主要原因。 |