|
It seems they have been consistently blindsided by how widespread the subprime problems have become—as well as complacent about the potential spillover into other areas of the debt markets.
|
|
|
看起来,他们深受那些广为流传的次级抵押贷款问题的影响,就像他们对债券市场其它领域的潜在过剩过于自信一样. |
|
It seems they have read the novel before.
|
|
|
看来他们以前阅读过这本小说。 |
|
It seems to address a haunting balance of sacrifice and support that permeates relationships where people give of themselves for a corporation.
|
|
|
它似乎触及了一个在牺牲与支持之间的令人困扰的平衡,渗透到人们把他们自己献给公司的那种关系。 |
|
It seems to be a Chinese tradition to haggle over the price of virtually anything that is bought.
|
|
|
中国的传统似乎是差不多任何可以购买的产品都可以讨价还价。 |
|
It seems to be a phrase without much substance.
|
|
|
徒有其名,而没有本质意义。 |
|
It seems to be a prejudice in the eyes of others, but the prejudice and predilection are just the distiller's yeast for creation in art.
|
|
|
情人眼里出西施六宫粉黛无颜色别人看来是带偏见,但艺术中的偏见与偏爱,却是创造的酒麴。 |
|
It seems to be clearing up.
|
|
|
天似乎要放晴了。 |
|
It seems to be generating a lot of interest in the West.
|
|
|
这看起来能够激发西方社会对新宝莱坞的兴趣。 |
|
It seems to be going to rain.
|
|
|
看起来好像要下雨了。 |
|
It seems to be less for a ghost Dao's size and deal.It's hard to make a thorough break!
|
|
|
作为鬼头刀尺寸和份量似乎偏小了点,难以一刀两断啊! |
|
It seems to be love at first byte for China and computers.
|
|
|
这就好像中国和计算机一见钟情一样。 |