|
In her epilogue the author suggests that independent-minded women should accept the loss of old traditions and make their peace with the new situation.
|
|
|
文章结尾,作者建议那些有主见的女性朋友们可以接受老传统的消失和适应这种新的形势。 |
|
In her father's house was hanging a bladder that was blown up.
|
|
|
在他父亲的房间里正挂着一个吹大的膀胱。 |
|
In her fifties Thatcher discovered an instinct for the limelight that made her a star on a bigger stage than Judy Campbell dreamt of.
|
|
|
在她50多岁时,这种对聚光灯的本能渴求终于把她推上了一个朱迪连做梦都无法想象到的广阔舞台上。 |
|
In her first 100 hours in the job, she aims to use her 31-seat majority in the House to pass a raft of measures which (assuming they make it through the Senate, where the Democrats have only a knife-edge 51 seats to 49) Mr Bush will cordially dislike, but
|
|
|
在上任的头100个小时里面,她试图利用民主党在众议院多出31个席位的优势强行通过一揽子提案(假设在参议院他们也用仅拥有51对49的两席微弱优势令之通过),当然,这些提案布什总统从心底就非常反感,但是他却难以否决。 |
|
In her first solo exhibition, Lam attempts to share and communicate with viewers about the topic she has been interested in – ‘Invisible Existences' through installation works, photographs and serigraphy.
|
|
|
在她的首次个展中,林氏尝试以装置,摄影和丝印艺术等媒介来与观者分享有关‘无形的存在',一个她一直以来很感兴趣的题目。 |
|
In her floral dress, with her straight blond hair and classic features, she stood out among the local kids.
|
|
|
那晚她穿着如花般的衣裙,金黄色的头发直披肩头,颜容典雅,站在当地孩子间显得尤其美丽醒目。 |
|
In her frustration, she publicly likened American politics to 'clodhopping boorishness.Coming after years of generous American support, that irritated Truman.
|
|
|
挫折之下,她公开的将美国政治比喻成「无耻的粗鄙无文」。美国多年来对蒋家这样大方的支持,竟然换得这样的评价,这激怒了楚门。 |
|
In her gondola? Ah, come on…naw…not all afternoon.
|
|
|
在她的贡多拉里?得了吧,不会吧,不可能是一个下午吧。 |
|
In her goodness to Raskolnikov and to the other prisoners, she came to be known as Little Mother Sonia.
|
|
|
由于她对拉斯柯尔尼科夫和其他囚犯非常好,大家都称她小妈妈索尼雅。 |
|
In her hands lay the reins of a stallion.
|
|
|
驯马的鞭子躺在她的手里。 |
|
In her hurry to catch the train, she left her luggage in the taxi.
|
|
|
在赶搭火车时,她把她的行李留在计程车上。 |