|
It is, however, in America itself that Haditha may have its biggest and arguably most baneful impact. |
中文意思: 然而哈迪塞事件在美国或许有着最大的,(有理由相信)最坏的影响。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
It is, but it is possible, at least according to quantum theory.
|
|
|
是很怪,但不无可能,至少根据量子论就可以。 |
|
It is, by definition, humanity's process of returning to divinity along the same path.
|
|
|
根据定义,它是沿着同样的道路人性回到神性的道路。 |
|
It is, everyone agrees, a colossal task that the child performs when he learns to speak, and the fact that he does so in so short a period of time challenges explanation.
|
|
|
儿童学说话所要完成的是一项艰巨任务,这是人们的共识,而儿童何以能在如此短暂的时期内完成这一重任则有待解释。 |
|
It is, for all intents and purposes, an annual gathering of Rotary leaders and shapers of our movement's future devoted to Rotary learning.
|
|
|
它亦是每年扶轮领导人和我们运动的未来的塑造者聚集,为所有意图和目的,一起致力于扶轮学习。 |
|
It is, for example, responsible for product liability and other customer rights of recourse.
|
|
|
例如,对产品责任和客户请求负责。 |
|
It is, however, in America itself that Haditha may have its biggest and arguably most baneful impact.
|
|
|
然而哈迪塞事件在美国或许有着最大的,(有理由相信)最坏的影响。 |
|
It is, in a sense, a cuisine under construction, a work in progress.
|
|
|
从某种意义来说,它是一个正在改善中的菜系,一个正在前进中的工作。 |
|
It is, in a word, an embodiment of Chinese people's senses of surviving, living and aesthetic.
|
|
|
中国人把人的生存意识、生命意识和审美意识都凝结在这个“趣”字之中。 |
|
It is, in fact, a primitive type of calendar.
|
|
|
事实上是一种最原始的日历。 |
|
It is, in fact, of no help to depend upon kinds of righteous preaching to rectify malpractices and save the manners and morals of the time.
|
|
|
想靠形形色色的义的说教来匡正时弊,拯救世风人心,事实上无济于事。 |
|
It is, in reality, a systematic combination of three fundamental processes: performance analysis, cause analysis, and intervention selection.
|
|
|
在实际生活中,它是三种基本程序的系统化结合:绩效分析、原因分析和干预选择。 |
|
|
|