|
Research projects are also more lavishly funded in America.
|
|
|
在美国,研究项目得到的资助也同样近乎奢侈。 |
|
Research proves that it is unhealthy to repress one's emotions, and that men who do not express their emotions freely tend to die earlier than those who do.
|
|
|
研究证实压抑自己的情绪是不健康的,而且无法自由表露情绪的男子要比真情流露者早死。 |
|
Research results and clinical experiences attest to the viability of music therapy even in those patients resistant to other treatment approaches.
|
|
|
研究结果及临床经验表明,音乐治疗对那些其他治疗无效的患者尤为适合。 |
|
Research results and statistical indexes indicated that the construction of models were successful, and the forecasting within the data obtained was relatively precise, whether the result of forecasting for the future was reliable or not, however, much de
|
|
|
研究结果表明,所建立的三个时序预测模型的拟合度等统计指标高度显著,运用所建模型对所获资料进行的内推预测比较准确,但外推预测结果因影响因素多,其准确性有待时间和实际的检验。 |
|
Research results on ecoenvironmental effect of urban gardens and greenbelts show that the gardens and greenbelts are the key components of urban ecosystem, and play an important role in maintaining ecological balance and improving ecoenvironment of the ci
|
|
|
摘要对城市园林绿地生态环境效应的分析表明,城市园林绿地是城市生态系统的重要组成部分,在维持城市生态平衡和改善城市生态环境方面起着其他基拙设施所无法替代的作用。 |
|
Research results show that different conformation mode of tectonite roof result in the difference of preservation condition of gas, intense pressing process of structural stress in the front of gliding structure result in mine gas outburst, and control on
|
|
|
研究结果表明:由于滑动构造区煤层顶板不同的结构类型,导致矿井瓦斯保存条件的差异;滑动构造前缘挤压带内强烈的挤压应力作用是本区瓦斯突出的根本原因;控制采空区顶板的二次瓦斯源是治理滑动构造区瓦斯地质灾害的根本之策。 |
|
Research should be pursued to better understand the accurate implication of airway remodelling in disease and its therapeutic modulation.
|
|
|
为了更好地了解在疾病中一旦出现气道重构会带来的后果和针对它的治疗方案,还有必要进行研究。 |
|
Research shows short, frequent sessions are generally more effective than longer, infrequent sessions, because fatigue and other factors lead to inattention.
|
|
|
研究表明短时间、高频率的学习方式比长时间、低频率的学习方式更有效。 |
|
Research shows that 90% of people's behaviors are based on their habits and inertia.
|
|
|
有调查表明,人们日常活动的90%源自习惯和惯性。 |
|
Research shows that capsaicin, the compound which gives the peppers their zing, makes fat cells self-destruct.
|
|
|
研究表明,使辣椒味道刺激的辣椒素可以使脂肪细胞“自我毁灭”。 |
|
Research shows that copying the other person helps create a feeling of affinity.
|
|
|
研究结果显示,模仿对方的动作可以让彼此产生亲近感。 |