|
Though he wasn't close to the ailing man, his wife, Krissie, 28, a product manager for a medical-device company, had been pals with Cross since kindergarten. |
中文意思: 他本人与病魔缠身的克里斯并不熟识,但他28岁的妻子--一位医疗器械公司的产品经理,从幼儿园时起就同克罗斯是好朋友。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Though he uses the nonfigurative brushwork, we still can feel the face expression of every character in the painting and their mental state.
|
|
|
画家用明丽,鲜艳的色彩表现了街头的繁华,虽然用的是抽象笔法,但是我们似乎能感觉到每一个人的面目表情,神态和他们所处的状态。 |
|
Though he was apparently guilty,the jury finally acquitted him and he went (or came off ) scot-free.
|
|
|
显然他是有罪的,但陪审员最后宣告他无罪而他就(成功)的逍遥法外了。 |
|
Though he was born poor, he still had a blissfully carefree childhood.
|
|
|
仅管他出身贫寒,他的童年还是无忧无虑的. |
|
Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
|
|
|
虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。 |
|
Though he was tortured to make him change his religion, the prisoner would not recant.
|
|
|
那囚犯虽受酷刑迫他改变他的宗教信仰,但他决不改变过来。 |
|
Though he wasn't close to the ailing man, his wife, Krissie, 28, a product manager for a medical-device company, had been pals with Cross since kindergarten.
|
|
|
他本人与病魔缠身的克里斯并不熟识,但他28岁的妻子--一位医疗器械公司的产品经理,从幼儿园时起就同克罗斯是好朋友。 |
|
Though he worked the whole day, he was not a bit tired.
|
|
|
虽然他工作了一整天,但是他一点也不疲劳. |
|
Though he's just coming off the disabled list with a strained right hamstring, Chien-Ming Wang wants to change that pattern. Badly.
|
|
|
尽管他因为右脚肌腱伤势康复,脱离伤兵名单,王建民希望扭转局势。 |
|
Though her body died, her relentless spirit lived on.
|
|
|
虽然她的躯体已经死亡,但是她无情的灵魂却留了下来。 |
|
Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.
|
|
|
箴26:26他虽用诡诈遮掩自己的怨恨、他的邪恶必在会中显露。 |
|
Though his lack of sizzle costs him a starting spot through fan voting for the All-Star Game, he's just as honored being selected by the Western Conference coaches for the sixth consecutive year.
|
|
|
虽然他的曝光度不高让他无法通过球迷投票获得全明星赛首发位置,但他还是连续第六年被西部联盟教练选进全明星阵容。 |
|
|
|