|
However, such divergence does not separate them as two parallel lines that never meet; rather, it often brings them together in a dialogical exchange. |
中文意思: 然而,它们之间的分歧并没有使他们成为两条永不相遇的平行线,而是将他们引入了对话和交流。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
However, study of long-term of NHI is yet to be undertaken.
|
|
|
与企业自己评优全民健保对投资影响的结果很相符。 |
|
However, such a marriage can be successful if the partners give it their full love, understanding and are willing to compromise.
|
|
|
当然,如果双方能用互爱互解互谅,那么这样的婚姻同样可以成功. |
|
However, such an anti-periodic table of elementsis thought to be, at best, highly unlikely, as the quantities of antimatter required would be, quite literally, astronomical.
|
|
|
然而,如此的一个被想象的“元素反周期表”,充其量,可能性不大,照字面上理解如同必需的反物质的量会是大得无法估计那样。 |
|
However, such bearing cannot be used in discriminately without a careful study to the loads and operation conditions.
|
|
|
可是我们不能不加选择地使用此类轴承而不仔细研究其载荷和使用条件。 |
|
However, such change is not easy and can be accomplished only when leaders of both sides have no illusions, talk candor, and meet differences head-on.
|
|
|
然而,要实现这种改变并非轻而易举,只有(…)双方领导人不抱幻想、开诚布公、正视分歧,才能做到这一点。 |
|
However, such divergence does not separate them as two parallel lines that never meet; rather, it often brings them together in a dialogical exchange.
|
|
|
然而,它们之间的分歧并没有使他们成为两条永不相遇的平行线,而是将他们引入了对话和交流。 |
|
However, such institutional factors as ideological restraint, absence of proprietor, low efficiency of running system and imperfection of legal system have reduced the efficiency of market allocation of scenic resources.
|
|
|
然而,意识形态的束缚、所有权主体的缺失、经营体制的低效以及法制管理不健全等制度缺陷导致了市场配置风景名胜资源的低效率。 |
|
However, such maximum sum for credit cards that permit overdraft will not be raised.
|
|
|
不过,对于允许透支的贷记卡,原定的上限不变。 |
|
However, such mixtures of products can frequently be used without separation in further syntheses, for example, of barbiturates.
|
|
|
但是,这些混合产品经常不经奋力直接用于下一步合成,例如生产巴比妥盐。 |
|
However, such nullity and voidness shall not affect the validity of other provisions of the contract or the bill of lading or other similar documents.
|
|
|
此类条款的无效,不影响该合同和提单或者他运输单证中其他条款的效力。 |
|
However, such provisions are of evidentiary value insofar as they bear upon questions of custom and practice.
|
|
|
但是,此条款具有习惯与实务上无上的价值。 |
|
|
|