|
Apparel make the man.
|
|
|
人靠衣装,佛靠金装。 |
|
Apparently A has mis-estimated the knowledge of B in the field of the Internet and treated the “network search engine of Chinese language” as a known information with a preset of pragmatics that “B does have enough knowledge about the Internet search engi
|
|
|
很显然,甲错误估计了乙对网络知识的了解程度,把“中文网络引擎”处理为一种已知信息,其语用预设是“乙了解网络引擎之类的网络知识”。 |
|
Apparently Anglo-Saxon brides were often kidnapped before a wedding and brawls were common.
|
|
|
显然英国撒克逊新娘在婚礼前常会被绑架,战斗是常见的事情。 |
|
Apparently Bronwyn likes to sunbathe in her nothings.
|
|
|
显而易见,布朗温喜欢裸体日光浴。 |
|
Apparently Chinese men in particular tend to bristle at the thought of raising children not their own.Many women are loath to see someone else's children drawing their husband's affection away from their own offspring.
|
|
|
看来,一想到要抚养的孩子不是自己的,中国男人往往犹为生气;很多中国女人则不愿意看到别人的孩子把丈夫的爱从自己的孩子身上移走。 |
|
Apparently Dumbledore has corresponded with her on occasion, and she knows more than she cares to let on about Dementors -- according to JKR, because she overheard a conversationbetween Lily and someone else.
|
|
|
很显然,邓不利多了解她的情况,她知道的比她表现出来的对于摄魂怪的了解更深——按照JK罗琳的说法,是因为她“无意中听到了一场莉莉和另一个人的对话。 |
|
Apparently Idaho Senator Larry Craig does his spread eaglein more than just one place and does it for more than one purpose.
|
|
|
找到正确的字,然后剪贴。(要是我不会拼音,其它的方法都不会的话;至少我是这麽做的。) |
|
Apparently a farce but actually an intensely emotional film, letting its performers excel with star charismas.
|
|
|
表面上是无聊笑料实则是饱满的激情,使得明星们都得以在表演上超越自己的“星味”。 |
|
Apparently at the time of taking the photo, he was completely unaware of the metallic, disc shaped object hovering above.
|
|
|
显然,在以图片时,他全然不知金属、圆盘状物体盘旋. |
|
Apparently growing out of earlier government mind control research programs such as MKULTRA, and government suppression-of-dissent programs such as COINTELPRO, today's mind controlis covert, finely crafted, around the clock harassment perpetrated against
|
|
|
很显然,这是来源于早期的政府精神控制研究项目,例如MKULTRA,并且政府镇压异己的计划,例如反谍计划,今天的“精神控制”是隐蔽的,完善的技术,昼夜不停的在居民的房子里或社区内折磨他们。 |
|
Apparently he had some very hurtful personal problems that were so overwhelming he was planning to take his life that day.
|
|
|
显然,那天,这人因为什麽个人的事,痛苦万分,难以自拔,正想一死了之呢。 |