|
The inactivation rate depends directly on exposure temperature (37, 39), and it is important to investigate a method of protein stabilization and to estimate the shelf-life of the strip, i.e., the duration for maintaining 90% of the initial activity. |
中文意思: 失活速度直接决定于暴露的温度,因而研究稳定蛋白的方法和测量免疫条的货架寿命,即保持最初活性90%的持续时间,是很重要的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The in-service fiber-optic-cable cut over had achieved significant results since its inception two years ago, in 2004, the cut over time duration for the first-class backbone fiber optic cable was just 5% of that in 2001.
|
|
|
光缆带业务割接技术推广2年来取得显著成果,2004年一级光缆干线光缆割接总时长仅为2001年割接时长的5%。 |
|
The in_array() function searches an array for a specific value.
|
|
|
函数的作用是:在数组中搜索指定的值。 |
|
The in_cavity residual stress in first principal direction result shows the forces left in the part after ejection in the orientation direction.
|
|
|
第一方向残余应力?产品顶出时在配向方向上的残余在产品中的力。 |
|
The inability to read and write. A general term of being ignorant and uneducated.
|
|
|
没有读写能力;泛指没有知识,未受教育。 |
|
The inaccessibility of this remote region, now called Amazonia, meant that long-held theories about the early days of the river and surrounding forest were speculative at best.
|
|
|
而现在称为亚马逊流域的这个偏远地区难以进入,也意味著长期以来关于早期河流与周围森林的理论,顶多是靠推测的。 |
|
The inactivation rate depends directly on exposure temperature (37, 39), and it is important to investigate a method of protein stabilization and to estimate the shelf-life of the strip, i.e., the duration for maintaining 90% of the initial activity.
|
|
|
失活速度直接决定于暴露的温度,因而研究稳定蛋白的方法和测量免疫条的货架寿命,即保持最初活性90%的持续时间,是很重要的。 |
|
The inanimate objects were not changed; but the living things had altered past recognition.
|
|
|
无生命的东西依旧,有生命的东西已面目全非。 |
|
The inaugural 2005 initiative, which benefited 1,000 women, was the first cervical cancer screening program in rural Mongolia.
|
|
|
该计画于2005年开始进行,协助了1千名妇女,这是蒙古乡区前所未有的癌症筛检活动。 |
|
The inaugural ceremony for the Harting Group's Asia-Pacific Research and Production Center was held on July 14th at the Technological Innovation Beach.
|
|
|
雅迫科技集团将在珠海设立其亚太区的研发制造中心,投资揭幕仪式14日在科技创新海岸举行。 |
|
The inaugural session closed at17:10 local.
|
|
|
开幕式在当地时间下午5点10分结束。 |
|
The inaugural tournament was held in 1987, hosted by both Australia and New Zealand, and is now contested every four years.
|
|
|
揭幕战举办于1987年,当时是由澳大利亚与新西兰共同主办的,现在此项赛事每四年举行一次。 |
|
|
|