|
Joe:No, I ain't giving up! No~Never! |
中文意思: 不,我就是不要放弃!决不! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Joe:I'm gonna buff up and knock her socks off!
|
|
|
我要去练一身肌肉,让她刮目相看! |
|
Joe:It is most likely that a good number of AIA member companies will exhibit at the China Vision Exhibition with a number of key individuals from those companies attending, including me.
|
|
|
许多AIA的会员企业的关键人物,包括我在内,都将会参加中国国际机器视觉展览会。 |
|
Joe:Man, you're really good at it! I'd just know it's a “beautiful” “green” plant. I have no idea how to take care of it.
|
|
|
嘿~你真的很棒咧!我只看的懂它是一盆漂亮的植物,我不知道该如何照顾它! |
|
Joe:Me, too! Look at me now, I'm sweating like a dog…I'm tired.
|
|
|
我也是!看看我,像只哈巴狗…我好累喔! |
|
Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.
|
|
|
乔:没厨房,也没有任何东西可以煮,我都在外面吃。 |
|
Joe:No, I ain't giving up! No~Never!
|
|
|
不,我就是不要放弃!决不! |
|
Joe:Oh, it's my compost bag. I collect rotten fruit, fruit peels, raw vegetables here then add them to my compost everyday.
|
|
|
喔,这是我的肥料袋ㄚ,我每天都会收集烂掉的水果、果皮及坏掉的菜根,然后放进我的肥料堆里。 |
|
Joe:Oh~ come on! Trust me, lots of people have it and of course you'd not know if you never ask them.
|
|
|
喔~想太多了,相信我,其实很多人都有”香港脚”,只是你没问他们罢了! |
|
Joe:She loves me everything only my muscle.
|
|
|
她喜欢我除了我身材! |
|
Joe:That's right, they love ripped stylish guys, not square hulks!
|
|
|
对呀,他们喜欢粗矿有型男,不喜欢呆板粗壮男! |
|
Joe:Tony, we're free all afternoon tomorrow. What are you going to do?
|
|
|
乔:东尼,我们明天整个下午有空。你要做什么? |
|
|
|