|
The buyer should note that under the CIF term the seller is only required to obtain insurance on minimum coverage.
|
|
|
买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。 |
|
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
|
|
|
买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。 |
|
The buyer took the first book that he saw.
|
|
|
那购物者拿起他所看到的第一本书。 |
|
The buyer will abtain and pay,on its own account,for all insurance on teh goods while in transit.
|
|
|
为了自己的利益买方将为运输中的货物投保. |
|
The buyer will have the option to renegotiate with the seller for a new delivery date.
|
|
|
买方有权就新的交货日期与卖方磋商. |
|
The buyer will open the non operative L/C or SBLC or BG within 7 banking days after receiving the PB issued by the seller's bank.
|
|
|
买方在收到卖方银行开具的履约保证金后7天内开具和有效信用证。 |
|
The buyer will pay the price by sight draft.
|
|
|
买方将用即期汇票付款. |
|
The buyer's goods will be shipped at the beginning of next month.
|
|
|
买方的货物将于下月初装运。 |
|
The buyer's offer is out in left field.
|
|
|
那位买主提出的价格合理。 |
|
The buyer's technology department may check the received product according to stipulation in contract or this standard, and any dissidence should be demurred within one week.
|
|
|
由需方技术部门对收到的产品按合同或本标准进行验收,如有异议,在一周内提出,双方协商解决。 |
|
The buyers and sellers at the happiness-market seem to have lost their sense of the pleasure of difficulty.
|
|
|
在幸福市场上的买家和卖家看上去似乎失去了他们处理完困难的那种快乐。 |