|
How can you be so careless?
|
|
|
你怎么这么粗心? |
|
How can you be so easy-going?
|
|
|
你如何使自己很好相处? |
|
How can you be so indifferent to the sufferings of these children?
|
|
|
对于这些孩子的苦难你怎么能如此漠不关心? |
|
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
|
|
|
你怎麽能如此被动?你为什麽不报复? |
|
How can you be so unkind and still call yourself my friend?
|
|
|
你怎么能这么不通人情,还自称是我的朋友? |
|
How can you bear to read such pap!
|
|
|
这样无聊的读物你怎能看得下去! |
|
How can you beat the Communist Party?
|
|
|
你怎么才能打得过共产党? |
|
How can you believe that he developed that small scale shop into a worldwide business!
|
|
|
他把那家小厂发展为国际企业,让人难以致信。 |
|
How can you build pig pens so you can put nine pigs in four pens that each pen has an odd number of pigs?
|
|
|
如果把9头猪放进4个猪圈里且每个猪圈有奇数头猪,这样的猪圈该怎样建呢? |
|
How can you catch tiger cubs withour entering the tiger's lair?
|
|
|
不入虎穴,焉得虎子. |
|
How can you cheek your grandparents in that way?
|
|
|
你怎麽可以那样无礼地对祖父母讲话? |