|
Upon arrival of the cargo, if the carrier knows of the consignee, it shall timely notify the consignee, who shall timely take delivery.
|
|
|
第三百零九条货物运输到达后,承运人知道收货人的,应当及时通知收货人,收货人应当及时提货。 |
|
Upon arrival, the Lieutenant was wearing his gas mask and immediately drove to the staging area and assessed the situation.
|
|
|
一经到达,队长便头戴防毒面具,立即开车进入待命区域,并评估现场状况。 |
|
Upon arrival, the smaller rapid response unit made no effort to approach the aircraft or extinguish fires but focused on establishing the command post with the operations personnel.
|
|
|
到达现场以后,小型快速反应单位没有做出任何接近飞机或是扑灭火焰的努力,却将精力集中在同操作人员共同建立指挥部上。 |
|
Upon arrivals at the airport of destination, the goods are released to the consignee (applicant) upon proof of identity and not by surrendering the original Air Waybill.
|
|
|
货物到达目的地航空港即可交给申请人,只要证明它的身份,不须交出正本航空运单。 |
|
Upon asking, I was told it was a girl's coming of age party, but they warmly invited me in.
|
|
|
我以为是商业舞厅,一问,原来是一个女孩子的成年礼晚会,不过他们很热情地让我进去玩。 |
|
Upon autopsy, the presence of amyloid plaques and neurofibrillary tangles is used to positively diagnose Alzheimer's disease.
|
|
|
经过尸体解剖,淀粉质色斑的出现和神经原纤维的混乱状态被用来确诊阿兹海默症。 |
|
Upon bird flu did KFC's emergency handling team act, and present three files to the media at the first time.
|
|
|
当禽流感出现时,肯德鸡的危机处理小组就开始启动,并在第一时间把三份文件提供给媒体。 |
|
Upon clearance of funds, disbursement of funds received at the advising bank of the Seller to pay commissions, shipping fees and yard fees shall occur under Sellers mandate.
|
|
|
在结清货款后,卖方通知行对所收到资金的支出,支付佣金,船运费和码头费用必须经由卖方许可。 |
|
Upon closer examination, however, one might be surprised to discover that such a grandiose structure is composed entirely of ordinary stones.
|
|
|
然而,走进仔细再看,人们也许会为发现如此宏伟的建筑全由普通石头砌成而吃惊。 |
|
Upon closer inspection of the image, it appears that there has been no manipulation.
|
|
|
经仔细检查后的形象,似乎没有操控. |
|
Upon closer view, these five small areas of endometriosis have a reddish-brown to bluish appearance.
|
|
|
图示:更近的子宫内膜移位外观,五个子宫内膜移位病灶呈红棕色至浅蓝色外观。 |