|
As the ice forms and expands, causing a buildup of pressure, the 800M4FR relieves the pressure through a unique relief valve built into the plastic float.
|
|
|
当冰开始形成并扩张时,会产生压力累积,800M4FR系列就会通过内置塑料浮子的独特的安全阀释放压力。 |
|
As the iceberg floated closer to the waterfall, the hunter again cried out, Fly away, Brother Eagle! There is a waterfall ahead!
|
|
|
当这个浮冰越来越接近瀑布的时候,猎人再次喊道:快飞走,老鹰兄弟,前面是瀑布! |
|
As the ideal moral integrity, golden mean thought is reflected in the unification of benevolence, wisdom and courage.
|
|
|
作为理想人格的中庸,表现为仁智勇的内在统一。 |
|
As the illness progresses, however, the old as well as the new memories gradually disappear until even loved ones are no longer recognized.
|
|
|
不过,随著疾病的进展,新旧记忆都会逐渐丧失,到最后甚至连最亲爱的人都认不出来。 |
|
As the important member of fullerene's family, onion-like fullerenes(OLFs), with their unique cage-like structure, can be promisingly applied in high-quality wear-resistant material, superconductive material, information material and biomedical material.
|
|
|
纳米洋葱状富勒烯作为富勒烯家族的重要一员,由于具有独特的分子结构,在高性能耐磨材料、超导材料、信息材料和生物医用材料等领域有广泛的应用前景。 |
|
As the important part of northwest folk-custom culture, northwest folk song directly derived from the original communication activities of ancient people.
|
|
|
摘要作为西北地区民俗文化的重要组成部分,西北民歌直接起源于民众原始形态的情感交流和信息传播活动。 |
|
As the important part of the formal series activities of the China-ASEAN expo, this forum is jointed hosted by the Secretariat of China-ASEAN Expo, All Chinese Lawyers Association, Legal Daily , and Guangxi lawyers Association.
|
|
|
作为中国—东盟博览会的重要组成部分和正式系列活动,由中国一东盟博览会秘书处、中华全国律师协会、法制日报社、广西律协共同主办的这届论坛。 |
|
As the imported roses account for 57% of the total American markets, the profit margin of the domestic rose growers has dropped substantially.
|
|
|
由于进口玫瑰化占了美国全部市场的57%,国内玫瑰种植商的利润率已大大地下降。 |
|
As the improvements of materials and surgical skills, the success rate of dental implant therapy becomes higher.
|
|
|
摘要当今牙科植体治疗因为技术的进步,已经可以达到很高的成功率。 |
|
As the in-charge person of the design institute for design technique of pressure vessels, responsible for checking and reviewing the design of pressure vessels; chairing the drafting of the technical scheme of key projects and the international tendering
|
|
|
院级压力容器设计技术负责人,负责审核、审定压力容器设计;主持制定重点工程项目的技术方案、主持重大设备国际采购招标。 |
|
As the incarnation of dragon spirit, they seem to strive side by side for a common goal.
|
|
|
难怪你们争先恐后冲向深潭,两条水柱是你们龙骨龙气的化身,为了同一个目标,你们共同冲刺,共同奋斗。 |