|
As I say, the legendary Silmarillion is peculiar, and differs from all similar things that I know in not being anthropocentric.
|
|
|
如我所说的,精灵宝钻的故事是特别的,在“以人类为中心”这一点上和就我所知的其他类似故事都不相同。 |
|
As I see it, all motorists should wear seat belts.
|
|
|
我看,汽车司机都应系上座带。 |
|
As I served in the presence of your father, so will I be in your presence.
|
|
|
我怎样在你父亲面前服事,也必照样在你面前服事。 |
|
As I slowly approached the child, I could see by her forehead, which in the sunshine seemed like a globe of pearl, and especially by her complexion, that she was uncommonly lovely.
|
|
|
我慢步向小女孩走来,她那在阳光下如同珍珠一样圆润的前额,特别是她那肤色,使我感到她真是异常可爱。 |
|
As I slowly uncurl my fingers, he bends to look at the pea-size moth paralyzed with fear in the center of my hand.
|
|
|
我慢慢展开蜷曲的手指,让他弯身察看我手心中那只如豆般大、恐惧无力的蛾。 |
|
As I sometimes stubbornly stuck to my own idea, no matter right or wrong, I just stupidly insisted on it.
|
|
|
有时候,不论自己是对是错,总是固执地坚持己见。 |
|
As I speak to you today I would like to wish you, wherever you may be, a happy Christmas.
|
|
|
今天我发表讲话,诚心祝愿各位不论身在何处,都有一个快乐的圣诞节。 |
|
As I spoke to Z - I felt that I was experiencing an initiation that would transform me forever.
|
|
|
当我跟Z交谈时--我感觉我正在经历会永远地改变我一生的开始。 |
|
As I stated earlier we are honored to be here today to support the leadership of the China Video Industry Association (CVIA), the officials of MII and the newly established CDIA in creating a cooperative effort to drive future advancements in digital tech
|
|
|
正如我之前所说的,今天,我们非常荣幸能够站在这里,为中国电子视像行业协会的领导,信息产业部的官员以及新建立的CDIA提供我们的支持,为共同推动中国及世界的数字技术在未来的发展做出努力。 |
|
As I step off the airplane in Honolulu, Hawaii, a smiling girl places a lei around my neck.
|
|
|
当我步出夏威夷的檀香山国际机场时,一个小女孩微笑着将一串夏威夷花环挂在我的脖子上。 |
|
As I stood outside with my two dogs yesterday, it was so cold that my nose and face felt crisp and my ears were stinging.
|
|
|
昨天,当我和我的两条狗站在门外的时候,天气好冷,我的鼻子和脸颊似乎都要冻掉似的,耳朵也冷地针刺般地疼痛。 |