|
JILL: Can I have the key to the front door please?
|
|
|
吉尔:我能带上前门的钥匙吗? |
|
JILL: I can't get home so early, Dad!
|
|
|
吉尔:这么早我到不了家,爸爸! |
|
JILL: We always enjoy ourselves, Mum. Bye-bye.
|
|
|
吉尔:我们总是玩得很开心的,妈妈。再见。 |
|
JIM HARPER: REAL ID is a loser: it costs more to implement than it would add to our nation's security protections.
|
|
|
吉姆·哈珀:《真实身份法案》是失败的:实施这个法案所需要的费用比它给我们国家带来的安全性要大得多。 |
|
JIM LEHRER (Public Broadcasting Service news anchor): Good evening from the Clark Athletic Center at the University of Massachusetts in Boston.
|
|
|
莱勒:晚上好,这里是波士顿麻省大学的克拉克运动中心。 |
|
JIM and Mary are patients in a mental hospital.
|
|
|
吉姆和玛丽是精神病院的病人。 |
|
JIM: He doesn''t watch television!
|
|
|
他不看电视, |
|
JIM: He never takes a day off!
|
|
|
他未曾休假过! |
|
JIM: I'll knock again, Helen.Everything's very quiet.I'm sure there's no one at home.
|
|
|
吉 姆:海伦,我再敲一次。毫无动静,肯定家里没有人。 |
|
JIM: Lemonade!
|
|
|
吉 姆:柠檬水! |
|
JIM: My taxi crashed near the railway station.
|
|
|
吉姆:我乘的出租在火车站附近撞了车。 |