|
Tension controlis a key part that prouduces adjustable tension during winding to bestow enameled wire with rappropiate tension during winding and guarantee reasonable firmness of technical indexes of wire coil.
|
|
|
张力器是绕线机在绕线时产生可调性张力的关键机构,能使漆包线在绕制过程中始终保持所需的张力,从而使绕制的线圈松紧适宜、饱满,保证线圈的技术指标一致性! |
|
Tension gastrothorax is a rare, life-threatening complication of traumatic diaphragmatic hernia.
|
|
|
压力性胃胸是一个横膈破裂后少见但极危险的后遗症。 |
|
Tension has been building in the Middle East since Ariel Sharon agreed to the Israel's withdrawal of settlements on the Gaza strip.
|
|
|
自从阿里埃勒·沙龙同意以色列撤除加沙地带的定居点以来,中东的紧张局势愈演愈烈。 |
|
Tension is simmering among inner-city workers whose homes are bulldozed to make way for high rises.
|
|
|
在城市中心,很多居民对自己的楼房被强制拆迁、以便为高档住宅让路感到义愤填膺。 |
|
Tension mounted as we waited for the exam results to be published.
|
|
|
我们在等待公布考试结果时气氛越来越紧张。 |
|
Tension piles are widely used for resisting uplift loads of underground structures such as deep basement and underground transformer substation, and foundations for tall buildings subjected to high bending moments.
|
|
|
摘要抗拔桩常被应用于地下构筑物的抗浮和受较大弯矩作用高耸构筑物的基础。 |
|
Tensions between the Greek Cypriot majority and the Turkish Cypriot minority had been high since independence from Britain in 1960.
|
|
|
1960年从大英帝国独立后,占多数的希腊裔塞浦路斯人与占少数的土耳其裔塞浦路斯人之间的压力持续加大。 |
|
Tensions between the two nations increased when Malaysia decided to permit oil exploration in offshore waters claimed by both countries.
|
|
|
当马来西亚决定允许在两国都声称是自己的近海域内开采石油时,两国的紧张局势升级. |
|
Tensions could peak within the next few weeks and no one could see light at the end of the tunnel.
|
|
|
在未来的几周内,紧张局势可能达到顶点,没有人能看清事态发展的前景。 |
|
Tensions escalate and wars erupt over the last remaining habitable land.
|
|
|
在最后的一块居住地上,紧张局面加剧,战争爆发了。 |
|
Tensions grew sharply after the army, claiming to detect a dangerous slide to Islamism, threatened to intervene.
|
|
|
当军队也称觉察到正发党在滑向伊斯兰主义,并威胁要干涉时,危机升级了。 |