|
46 Number of buildings? Number of employees that reside in this dormitory?
|
|
|
大厦的数量?居住在这栋宿舍的工人数量? |
|
46 The interpreter is interested in the interval of the interference.
|
|
|
翻译对干扰的间隔感兴趣。 |
|
46 The product gies you an edge oer your competitors,I guess.
|
|
|
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。 |
|
46They said it. They called it the watery place or something. You know Venus has a lot of water on it.
|
|
|
“他们是这么说的。他们把它叫做水乡什么的。要知道,金星上多的是水。” |
|
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
|
|
|
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。 |
|
461 The machine is knocking badly.
|
|
|
这台机器敲击声厉害。 |
|
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
|
|
|
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。 |
|
463 You must turn off the switch when anything goes wrong with the motor.
|
|
|
如果电动机有什么毛病时,你必须关掉开关。 |
|
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
|
|
|
打扰了,你们办理汇款支票吗? |
|
465 To whom is the check payable, madam?
|
|
|
请问支票受款人是谁,夫人? |
|
466 after a few hours running , we shall check the machine; and replace the oil , if necessary.
|
|
|
在数小时运转后,我们将检查机器;并在必要时换油。 |