|
[bbe] For as things are, it will come about, when my lord the king is sleeping with his fathers, that I and Solomon my son will be made outlaws. |
中文意思: 若不然、到我主我王与列祖同睡以后、我和我儿子所罗门、必算为罪人了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews and respected by the body of his countrymen; working for the good of his people, and saying words of peace to all his seed.
|
|
|
犹大人末底改作亚哈随鲁王的宰相,在犹大人中为大,得他众弟兄的喜悦,为本族的人求好处,向他们说和平的话。 |
|
[bbe] For Paul's purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.
|
|
|
乃因保罗早已定意越过以弗所、免得在亚西亚耽延.他急忙前走、巴不得赶五旬节能到耶路撒冷。 |
|
[bbe] For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon: for the destruction of Ar in Moab, and the lords of the high places of the Arnon.
|
|
|
因为有火从希实本发出、有火焰出于西宏的城、烧尽摩押的亚珥和亚嫩河丘坛的祭司〔祭司原文作主〕。 |
|
[bbe] For a long time Joshua made war on all those kings.
|
|
|
约书亚和这诸王争战了许多年日。 |
|
[bbe] For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath.
|
|
|
我们经过的日子,都在你震怒之下。我们度尽的年岁好像一声叹息。 |
|
[bbe] For as things are, it will come about, when my lord the king is sleeping with his fathers, that I and Solomon my son will be made outlaws.
|
|
|
若不然、到我主我王与列祖同睡以后、我和我儿子所罗门、必算为罪人了。 |
|
[bbe] For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.
|
|
|
因他一吩咐,狂风就起来,海中的波浪也扬起。 |
|
[bbe] For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
|
|
|
因为树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。 |
|
[bbe] For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.
|
|
|
战士在乱杀之间所穿戴的盔甲,并那滚在血中的衣服,都必作为可烧的,当作火柴。 |
|
[bbe] For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body.
|
|
|
各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。 |
|
[bbe] For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke.
|
|
|
邪恶像火焚烧,烧灭荆棘和蒺藜。在稠密的树林中着起来,就成为烟柱,旋转上腾。 |
|
|
|