|
His intentions are being masked behind air of indifference in the meeting now.
|
|
|
此时在会议中,他的意图正被他漠不关心的态度给掩饰。 |
|
His intentions are purely practical - he simply wants someone sensible and suitably lovely to pretend to be his betrothed for a few weeks among polite society.
|
|
|
他的意图绝对实际——他只是想找一个知书达理、美丽大方的人在几个星期的时间里在上流社会中假扮他的未婚妻。 |
|
His intentions have always been masked behind air of indifference.
|
|
|
他的意图已经被他的漠不关心给掩饰了。 |
|
His intentions were masked behind air of indifference at last event.
|
|
|
在上次的会议他的意图被他的漠不关心给掩饰了。 |
|
His intentions will be masked behind air of indifference in the next meeting.
|
|
|
下次的会议里他的意图将会被他漠不关心的态度给掩饰。 |
|
His interest in drawing continued, and his father allowed him to take Saturday classes at the Kansas City Art Institute.
|
|
|
后来,这种绘画兴趣终于使他父亲把他送进了堪萨斯市艺术学院的周六班去学习。 |
|
His interest in learning Japanese has petered out.
|
|
|
他学习日语的兴趣逐渐消失了。 |
|
His interest in photography is only a passing fad.
|
|
|
他对摄影的爱好仅是一时的兴致。 |
|
His interest in photography is only a passing fad.
|
|
|
他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。 |
|
His interest in stamp collecting dates from his school days.
|
|
|
他对集邮感兴趣是从上学时开始的。 |
|
His interest in stamp collecting dates from his teens.
|
|
|
他集邮的兴趣产生于他十几岁的时候。 |