|
So it was as if humans had placed two of these tiny bulbs over every square meter of the earth's surface, burning night and day.
|
|
|
所以,温室气体的暖化效应就像人类在地球表面每平方公尺都放了两个这样的小灯泡,日夜不熄。 |
|
So it was in the days of the Lord that Judaism, the teaching of the scribes and Pharisees, could not be patched up-it needed replacement.
|
|
|
所以在主那些日子里,犹太教,那些文士和法利赛人的教训的问题是不能缝补起来的——需要更新。 |
|
So it was no surprise to me.
|
|
|
所以我并不感到吃惊。 |
|
So it was not that we spoiled the talks and returned.
|
|
|
我们不是破坏了和谈而又回来再谈。 |
|
So it was of great interest to us when we found both in Sardinia and in southwest France that the wines made in these in areas had higher leels of procyanidins.
|
|
|
由于我们能在实验室显示的原花青素的最重要的保护功能体现在动脉功能上,我们的假设是大的长寿的地区可能存在保护心脏饮食因素,可能包括在所饮用酒的类型上。 |
|
So it was of great interest to us when we found both in Sardinia and in southwest France that the wines made in these in areas had higher levels of procyanidins.
|
|
|
由于我们能在实验室显示的原花青素的最重要的保护功能体现在动脉功能上,我们的假设是大的长寿的地区可能存在保护心脏饮食因素,可能包括在所饮用酒的类型上。 |
|
So it was the permanent mind killed their love, and Marguerite was only one of the victims of the society.
|
|
|
所以是人类长期以来的观念杀死了一颗真正的爱心。 |
|
So it would be the sniperunits that will determine who wins the war (German U-boats completely setup a blockade of ships towards England, the power of the sea at that time already lies on submarines).
|
|
|
那是因为当时对于潜艇的侦测没有像现在如此发达,深水武器也没有现在进步,但是当然,若使用核子弹,一艘潜艇就可以毁掉一个国家(或地球)。 |
|
So it'll be David Dein instead.
|
|
|
因此大卫-戴恩将取而代之。 |
|
So it'll be easier to use your paper prototype if you scale it up a bit.
|
|
|
所以,放大一点原型,会原型更容易使用,同时,从一定的距离更容易观看,这点很重要,因为原型通常平放在桌子上。 |
|
So it's a happy ending there.
|
|
|
所以总算有个大团圆的结局。 |