|
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
|
|
|
哦,这是安慰与喜悦的消息,安慰与喜悦。 |
|
Oh too risky I think, far too risky.
|
|
|
我觉得这太冒险了,太冒险了。 |
|
Oh troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
|
|
|
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 |
|
Oh very well. If that's what it takes for a Watchman to help, then yes - there will be a reward.
|
|
|
哦,好吧。如果这是让一名巡夜者帮忙所必需的,我答应——会付给你报酬。 |
|
Oh well, I'm going in for a coffee and a piece of cake.
|
|
|
唔,再怎么说,进去喝杯咖啡,吃块蛋糕吧。 |
|
Oh well, it was still a great win by the Rockets.
|
|
|
不过火箭赢了,终归是个不错的胜利。 |
|
Oh well, let's just hope he gets the rest he needs. Unfortunately we'll probably lose tomorrow without him but in the long run it will be better for the team.
|
|
|
哦,我们希望他能得到他需要的休息时间。不幸的是明天我们没有他可能会输球,但是从长远的眼光看,这个对球队更有利。 |
|
Oh well, you know what I mean.
|
|
|
嗯!你是知道我的意思。 |
|
Oh wow... this is such a disaster.... it's an entertaining game though.
|
|
|
这是一场灾难,尽管这场比赛非常精彩。 |
|
Oh wretched day... My glorious sun is put out. Fight on my noble ally. Fight on.
|
|
|
噢,可怜的一天...我的太阳已经落山了。坚持战斗,伟大的盟友,坚持。 |
|
Oh yeah, but dont you let them.
|
|
|
哦唉,但你要让他们不该做. |