|
And that will give you more confidence to know when to ask important questions and when to just let the engineers babble on.
|
|
|
这能使你更加自信地确定,什么时候该提出重要问题,什么时候该让工程师们滔滔不绝地说下去。 |
|
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
|
|
|
申11:9并使你们的日子、在耶和华向你们列祖起誓应许给他们、和他们后裔的地上、得以长久.那是流奶与蜜之地。 |
|
And that's all you have to do.
|
|
|
这就是你所要做的全部工作. |
|
And that's bad news for those who hope to head off substantial upward pressure on oil prices.
|
|
|
这对那些希望摆脱油价大幅上涨压力的国家来说,委实是坏消息。 |
|
And that's good email management.
|
|
|
这就是有效的电子邮件管理。 |
|
And that's good news for most consumers because trans fats can pose a double whammy for the heart.
|
|
|
对于多数的消费者而言,这是条好消息,因为反式脂肪会对心脏造成双重打击。 |
|
And that's helping to ease inflation concerns among investors, it's also putting more cash back into consumers' pockets.
|
|
|
而这有利于缓解投资者对通货膨胀的担忧,同时它也给让消费者获得了更多的实惠。 |
|
And that's helping to ease inflation concerns among investors. It's also putting more cash back into consumer's pockets.
|
|
|
这还有助于缓解投资者们对于通货膨胀的顾虑。也往消费者的口袋里放回更多的现金。 |
|
And that's how LRH found himself in the basement of Cal Tech's Athenaeum Hall on the night of November 15th, 1945 -- working to establish an organization where scientists might vent their complaints in a somewhat less explosive manner.
|
|
|
这就是LRH于1945年11月15日站在加州理工学院的雅典娜厅堂的情景─以一种较温和的方式著手建立一个让科学家发洩抱怨的组织。 |
|
And that's how it worked out.
|
|
|
当时情况也的确如此。 |
|
And that's how your life has been moving for centuries; it is the same pendulum.
|
|
|
你的生命就这样摆了好几世纪;那是同样的钟摆。 |