|
Cindy: Well, I realized that if I didn't get my act together, I'd never get into a good college / university, so I really hit the books in my junior year. |
中文意思: 嗯,我了解到如果我不好好努力,我永远进不了好的学院/大学,所以我三年级的时候就好好念书。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Cindy: I agree that was wrong.
|
|
|
我同意,那种行为是错的。 |
|
Cindy: I thought you didn't like cookies.
|
|
|
辛迪:我以为你不喜欢饼干呢。 |
|
Cindy: Maybe Abby really is ready to start dating.
|
|
|
或许爱彼真的开始谈恋爱了。 |
|
Cindy: Maybe, but their relationship still seems pretty innocent. Maybe we should let her date him.
|
|
|
可能是不吧,但,他们的关系似乎显得很天真无邪。或许我们准许他们处对象吧。 |
|
Cindy: That's why the sink at your house is always plugged.
|
|
|
辛蒂︰怪不得你家水槽老是塞住。 |
|
Cindy: Well, I realized that if I didn't get my act together, I'd never get into a good college / university, so I really hit the books in my junior year.
|
|
|
嗯,我了解到如果我不好好努力,我永远进不了好的学院/大学,所以我三年级的时候就好好念书。 |
|
Cindy:But I have to go to my homeroom.
|
|
|
辛蒂:但是我得去我的集合教室啊。 |
|
Cindy:Mary, this is your homeroom. It's 213. Remember that.
|
|
|
辛蒂:玛丽,这是妳的集合教室,213教室。要记住喔。 |
|
Cindy:Whew! You had to pick the hottest Saturday of the year to do this, eh?
|
|
|
咻!你一定得选再今年最热的星期六来粉刷吗? |
|
Cinema is the core of the film and TV industry, and for a film to be a success, it needs not only a good script, talented scriptwriters, a skilled director, and star power, but also financial backing.
|
|
|
电影是影视产业的火车头,要拍出一部受欢迎作品,除了好看的故事、优秀的编导人才与闪亮的明星外,商业资金更不可缺。 |
|
Cinemas can hardly earn profits from home-made films, and therefore, they have kept on raising the ticket price of imported movies, ignoring the large market potential of people on low-incomes.
|
|
|
影院很难从国产片中获利,因此就不断提高进口影片的票价,忽视低收入人群这一巨大的潜在市场。 |
|
|
|