|
Well men, said the chairman, I shall now proceed to put the matter to the vote. Will all those in favour hold up the right hand? |
中文意思: 请大家注意,主席说道,我现在就把这件事交付表决,赞成的人请把右手举起来。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Welcome, Mary,I said. I'm so glad you'll be in our room. And this morning you can make an envelope to hold your valentines for our party on Valentine's Day.
|
|
|
欢迎你玛丽我说,我非常高兴你能来这房间,今天早上你可以写信告诉你的爱人在情人节来参加我们的聚会. |
|
Welcome, Master,says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress.
|
|
|
大人,欢迎光临,身着粉红服装的女服务员一边说着一边向来客深鞠躬,同时,把双手合放在古板的围裙上。 |
|
Well ,that is wonderful,you are to be congratulated.
|
|
|
“喔,真了不起,可贺,可贺。” |
|
Well WHO the HECK is it!, screams the chief.
|
|
|
警长大声嚷道:“到底是什么鬼人物啊?” |
|
Well dear,she replied,If you could learn to make love, we could fire the gardner.
|
|
|
『嘿,亲爱的。』,她答道:『如果你可以学会床上的功夫我们就不需要园丁了。』 |
|
Well men, said the chairman, I shall now proceed to put the matter to the vote. Will all those in favour hold up the right hand?
|
|
|
请大家注意,主席说道,我现在就把这件事交付表决,赞成的人请把右手举起来。 |
|
Well then! how much a day do you earn, my friend?
|
|
|
“啊,朋友,那么你一天赚多少钱呢?” |
|
Well then, you've spent a day in Hell and another in Heaven. Now choose your eternity.
|
|
|
“好了,现在,你已经在天堂和地狱各度过了一天,你可以做最终的选择了。” |
|
Well, says the chemical engineer, it sounded to me as if the fuel might be contaminated . I think we should clear out the fuel system.
|
|
|
“就我感觉好像活塞脱节,我们必须把马达弄好车子才能开动。”机械工程师说。 |
|
Well,Teddy replies,today when i saw that guy nailed to the plus sign, i knew they weren't fooling around.
|
|
|
特迪回答道:“今天我看到那个被钉在十字架上的人,我就知道他们可不是说着玩的。” |
|
Well, he said uncomfortably, which part?
|
|
|
“哦,”他很不舒服地说,“你指哪一部分?” |
|
|
|