|
But such an assumption is dangerous when the yen is already so undervalued.
|
|
|
然而,当日元已被低估到如此程度时,抱有这种假设十分危险。 |
|
But such an extension in Iraq would clearly go against public opinion here.
|
|
|
但是延长伊拉克驻军的使命明显与日本公众意见相左。 |
|
But such being the case, then one who sees the embodied self as the doer, that ignorant being devoid of any spiritual intelligence realizes nothing.
|
|
|
但是,如果谁认为是自己在行动,那个无知的人就毫无灵性智能,就不会有任何成就。 |
|
But such decisions are still pending so far.
|
|
|
但是这些决议至今仍未通过。 |
|
But such differences also profoundly affect our attitudes toward marriage.
|
|
|
这中间的距离导致两边对婚姻态度的差别。 |
|
But such figures are ill-defined and subject to political distortion.
|
|
|
但这些数字定义不明确,且遭到政治扭曲。 |
|
But such groups really useful?
|
|
|
而且这样的群体真的有用吗? |
|
But such measures might encourage smuggling of produce from neighbouring countries.
|
|
|
但是这些措施可能会导致临国毒品走私的发生。 |
|
But such private matters have a tendency to become public tragedies.
|
|
|
但这样的个人隐私正趋向于成为社会的悲剧。 |
|
But such regimes need to believe that they can desist and still be safe.
|
|
|
但要使他们确信即使没有核武器,自身的安全也有保障。 |
|
But such rules limit the number of planes an airfield can accommodate in a given period—a problem sure to be exacerbated by the expected future growth of air traffic.
|
|
|
但是这种规定限制了空域所能容纳的飞机数量,这个问题一定会由于航空业未来的成长,而更为严重。 |