|
He's so suspicious he would distrust his own mother.
|
|
|
他这人疑心太重,连自己的母亲也不相信. |
|
He's so tall he can touch the ceiling.
|
|
|
他非常的高,能够摸到天花板。 |
|
He's someone I have an occasional chat and joke with.
|
|
|
我偶然跟他闲聊, 一起说笑话. |
|
He's sometimes been known to sit there all day.
|
|
|
有时能见到他整天坐在那里。 |
|
He's speaking for the government.
|
|
|
他在代表政府发言。 |
|
He's spoiling for trouble.
|
|
|
他憋足了劲儿要找麻烦。 |
|
He's startled to see people are looking at him expectantly, before he realizes that they're looking past him, to the closed Stargate, as if the sound of the explosion or a flash of fire will carry through.
|
|
|
他为人们期待的看着它而震惊,他还没意识到人们的目光绕过他,落在了星门上,似乎爆炸的巨鸣或热烈的火光会穿透虹膜。 |
|
He's staying in rooms in West Kensington.
|
|
|
他住在肯辛顿西区的寓所里. |
|
He's stepped out of the office for a little while.
|
|
|
他离开办公室刚一会儿。 |
|
He's still a boy after all.
|
|
|
他毕竟还只是个孩子。 |
|
He's still a kid, in training.
|
|
|
他还是一个小孩,正在接受教育。 |