|
The willow's shadow falls on the lake.
|
|
|
垂柳的影子倒映在湖面上。 |
|
The willows are beginning to feather out.
|
|
|
柳絮片片飘,鸟儿婉转鸣,微风吹过,落起花瓣雨。 |
|
The willows need to be pollarded.
|
|
|
这些柳树需截去树梢. |
|
The win evened the four-game series, and gave the Yankees a three-game edge on the Tigers in the wild-card race.
|
|
|
这场胜利暂时在四连战中将战绩追平,并让洋基队再美联外卡排行榜上领先老虎队三场胜差。 |
|
The win gives Ljubicic a remarkable 6-0 record against Americans in Davis Cup by BNP Paribas.
|
|
|
这场胜利使得柳比西奇在戴维斯杯上对美国六战全胜! |
|
The win on the pools was a real bonus.
|
|
|
赌博赢钱真是意外收获。 |
|
The winch was again put into operation and one of the men started up the truck.
|
|
|
绞盘机再次启动,一位工人发动了急修车的引擎。 |
|
The wind and rain beat down on me, and I fell down several times, but finally I arrived at a long, low house, standing rather isolated in the middle of the moor.
|
|
|
风裹着雨打在我的身上,我跌倒了好几次,但终于还是走到了一幢孤零零立在沼泽地中间的长长的矮房子前。 |
|
The wind and the rain scared him.
|
|
|
风和雨吓到了他。 |
|
The wind becomes a little stronger.
|
|
|
风变的更猛烈了。 |
|
The wind bellied out the sails.
|
|
|
大风把帆张得满满的. |