|
Allow the parts of yourself to unite now, dancing together outside of time and space, expanding to touch upon the One Source, the Source of All Sources, from which all creations, all existence originates.
|
|
|
现在允许你自己的各个部分都联合起来,共同舞蹈在时间和空间之外,扩展去接触“一”的源头、所有源头之源——所有造物,所有存在起源的地方。 |
|
Allow the processing, go into the memories of your ancestor's lives and release the pain and loneliness therein.
|
|
|
允许这个处理过程,进入你祖先们的生活记录中并释放在那里痛苦和孤独的记录。 |
|
Allow the reels of such movies to be seen and experienced consciously.
|
|
|
让这卷电影被看到并被有意识地体验到。 |
|
Allow the tones to resonant from your throat.
|
|
|
自你的咽喉处引起音调共鸣。 |
|
Allow the user to rely on their intuition.
|
|
|
使用户依靠他们的直觉力。 |
|
Allow the vibrations of the light earth dream to begin to nurture the etheric body.
|
|
|
允许地球光明梦想的振动开始滋养乙太身体。 |
|
Allow the vibrations of the light earth dream to dissolve ties of attachment to others in your life dance.
|
|
|
允许地球光明梦想的振动把你生命之舞中捆绑到其他人的连接全部溶解。 |
|
Allow this appointment lightly the council does not.Disturbing is this move by Chancellor Palpatine.
|
|
|
轻率地同意这份推荐,长老会是做不到的.这项变动是帕尔帕廷乱作主张. |
|
Allow us to examine greasiness, wrinkle and lines and pores blockage.
|
|
|
可检测表皮的油脂,纹理,皮肤堵塞等状况。 |
|
Allow us to thank you for the fairness with which you have meet us respecting this claim.
|
|
|
关于这项索赔,承蒙惠予公正处理,谨在此深表谢意。 |
|
Allow water to completely cycle through filter (6-8 weeks for new aquariums or until ammonia levels are undetectable). Add caulerpa algae during second week of cycling.
|
|
|
让水完全循环6-8个星期,直到氨测不到,在第二个星期加入蕨藻属海藻。 |