|
Madonna has always been a controversial figure.
|
|
|
麦当娜一直都是具有争议性的人物。 |
|
Madonna has outraged Brad Pitt and Angelina Jolie by criticising their charity work.
|
|
|
近日,麦当娜因批评布拉德·皮特和安吉丽娜·茱丽的慈善工作而让这对夫妇大为光火。 |
|
Madonna is highly rated as a performing artist but not as a person.
|
|
|
作为一位艺人,人们对麦当娜的评价很高, 但对其为人则不然. |
|
Madonna learnt to be strong and independent early in life and she carries a clear memory of her mother's courage: She tried to keep her fear deep down inside and not let us know - she never complained.
|
|
|
很早麦当娜就学会了独立和自强,她对母亲的勇气仍记忆犹新:她极力地掩饰自己内心情感,不让我们察觉。 |
|
Madonna remembers: As the oldest girl in my family, I felt like all my adolescence was spent taking care of babies.
|
|
|
麦当娜回忆说:作为家中的长女,我感到我年青时代是在照顾孩子中度过的。 |
|
Madonna says it's no secret that she loves world of fashion.
|
|
|
麦当娜表示她可以毫不避讳地说她非常喜欢时装设计。 |
|
Madonna says she had some explaining to do when her daughter, Lourdes, asked about that kiss with Britney at the 2003 MTV Video Music Awards.
|
|
|
麦当娜日前透露,女儿劳尔黛斯要她解释,她在2003年MTV音乐颁奖典礼上与布兰妮接吻是怎么回事。 |
|
Madonna swiftly denied lip-synching and pointedly said she did not spend her time trashing other artists.
|
|
|
麦当娜随即否认假唱,并尖锐地指出她没有花时间诋毁其他艺术家。 |
|
Madonna the singer is known as a chameleon, morphing from sexy outfits and suggestive lyrics to Eastern mysticism and Judaism.
|
|
|
歌手麦当娜被公认为百变天后,从性感的服装、挑逗性的情歌到东方神秘主义和犹太教,她都一一尝试。 |
|
Madonna's Justify My Love was a worldwide smash hit in late 1990 reaching No.1 in the US and No.2 in the UK.
|
|
|
麦当娜的“证明我的爱”在90年代末,在美国销售取得冠军,在英国销售取得亚军。 |
|
Madonna, absent from the list last year, is No. 3.
|
|
|
去年跌出排行的麦当娜今年排名第三。 |