|
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
|
|
|
9若不是万军之耶和华给我们稍留馀种,我们早以像所多玛,蛾摩拉的样子了。 |
|
Except the Moderator, No one have RIGHT to decide which post is divagating.
|
|
|
除版主外,其他版友无权决定任何贴文离题与否。 |
|
Except the Netherlands all the European nations consider euthanasia illegal.
|
|
|
除了荷兰,所有的欧洲 国家都认定安乐死是不 合法的. |
|
Except the novels , he also had some travel notes , people biography and some on-the-spot record articles , and some books about trading .
|
|
|
除小说外,他还写有国内外旅行游记、人物传记及其他纪实性作品《聋哑仆人坎贝尔传》、《彼得大帝纪》、《新环球游记》、《不列颠全岛纪游》、《瘟疫年纪事》等,以及有关经商贸易的著作。 |
|
Except the provisions of the preceding paragraph, the contracting parties to a collective agreement independently acquire. The rights and perform the duties thereunder.
|
|
|
团体协约当事人除前项规定外,各自独立取得权利、负担义务。 |
|
Except the special instrction(like coated fabric),it is only to check the face side of fabric.
|
|
|
除了特殊规定(比如涂层上胶布),通常只需检验布的正面。 |
|
Except the stuff for Chinese Language and Culture, all the notes here are written in English.
|
|
|
除中国语文及文化科外,以下所有笔记均用英文写成。 |
|
Except there is that nagging question of anonymity.
|
|
|
而唯一留存的就是那个老生常谈的问题,匿名性。 |
|
Except where expressly agreed to by the Nominated Bank and so communicated to the Beneficiary, the Nominated Bank's receipt of and/or examination and/or forwarding of the documents does not make that bank liable to pay, to incur a deferred payment underta
|
|
|
除非指定银行已明确同意并告知受益人,否则,它收受及/或审核及/或转交单据的行为,并不意味着它对付款、承担延期付款责任、承兑汇票或议付负有责任。 |
|
Except where otherwise noted, all content on this site is licensed under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 China Mainland license.
|
|
|
除非另有声明,本网站所有内容采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享2.5中国大陆许可协议授权。 |
|
Except, of course, it is not free. The lunches are partly about networking and eating, but they are also about pitching products and sizing up talent.
|
|
|
当然,它不是慷慨之举。这些午餐不仅可以进行人际交往和填饱肚子,还是宣传产品和网罗人才的时机。 |