|
That idea would never work in practice.
|
|
|
那种设想永远实现不了。 |
|
That idea you came up with for the new campaign is really hot. I think the public will respond very well.
|
|
|
你那个关于竞选的主意真的非常好!我想公众的反响一定会不错。 |
|
That if one advances confidently in the direction of his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined.
|
|
|
一个人若能自信的向他梦想的方向进行,努力经营他所向往的生活,他是可以获得通常还意想不到的成功。 |
|
That if you live a thousand years, they shall stand you in stead.
|
|
|
那如果你住千年,他们将在代替中站你。 |
|
That if your vocabulary is limited your chances of success are limited.
|
|
|
如果你的词汇量不大,你成功的机会也就不多。 |
|
That ignominious experience led the Tories to adopt inflation targeting, which has transformed Britain's macroeconomic performance.
|
|
|
这段不光彩的经历使得保守党采取了设定通胀目标的方法,这让英国宏观经济表现得以改观。 |
|
That ignorant repairman certainly screwed up my TV set.
|
|
|
那个无知的修理人员真把我的电视机给弄得一蹋糊涂。 |
|
That image, shown above in false color, shows a remarkable world strewn with strange craters and a generally odd surface.
|
|
|
上面这幅假色影像,呈现了这个到处都散布著的怪异陨石坑的古老世界。 |
|
That important man is very unassuming in his manner.
|
|
|
那个要人彬彬有礼,是一位毫不摆架子的人。 |
|
That importer wishes to insure against All Risks.
|
|
|
那个进口商想要投保一切险。 |
|
That in itself is a measure of the change wrought by Mr Koizumi: before him, LDP prime ministers were typically gerontocrats, gaining power through factional deals struck in smoky rooms.
|
|
|
这次选举实际上是对小泉带来政治游戏新规则的一种检验:在小泉以前,自民党总裁由党内元老所把持,不过是党内各个派系利益博弈的结果。 |