|
[bbe] He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
|
|
|
他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。 |
|
[bbe] He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.
|
|
|
他必居高处。他的保障是磐石的坚垒。他的粮必不缺乏,(原文作赐给)他的水必不断绝。 |
|
[bbe] He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need.
|
|
|
他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。 |
|
[bbe] He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
|
|
|
那要吞我的人辱骂我的时候,神从天上必施恩救我。也必向我发出慈爱和诚实。 |
|
[bbe] He will send on you again all the diseases of Egypt, which were a cause of fear to you, and they will take you in their grip.
|
|
|
又必将没有写在这律法书上的各样疾病、灾殃、降在你身上、直到你灭亡。 |
|
[bbe] He would not let me take my breath, but I would be full of bitter grief.
|
|
|
我就是喘一口气,他都不容,倒使我满心苦恼。 |
|
[bbe] Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.
|
|
|
两个门徒听见他的话、就跟从了耶稣。 |
|
[bbe] Her towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.
|
|
|
亚罗珥的城邑,已被撇弃。必成为牧羊之处,羊在那里躺卧,无人惊吓。 |
|
[bbe] High and low together, the poor, and those who have wealth.
|
|
|
无论上流下流,富足贫穷,都当留心听。 |
|
[bbe] His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
|
|
|
他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我。在我帐棚的四围安营。 |
|
[bbe] His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
|
|
|
他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。 |