|
Kezman, who has already verbally agreed to join Atletico, is expected to put pen-to-paper in the near future - which will disappoint a host of other interested clubs, including Marseille.
|
|
|
凯日曼他已经口头上答应了加盟了马德里竞技,很快在书面上也将如此-这将会让其他(对凯日曼)感兴趣的俱乐部伤心,包括马赛。 |
|
Kha-Beleth’s lapdog, Biara, should be here in Ur-Hekal. The only question we're going to have is who gets her head.
|
|
|
拜娅拉,卡贝勒斯的哈巴狗,她应该在鄂-黑卡尔。我们唯一的疑问就是由谁来取下她的头颅。 |
|
Khair ad Din died aged 65 in his palace on the Bosphorus in Istanbul. After his death, his son, Hasan Pacha succeeded him in Algiers.
|
|
|
海雷丁亡年65岁,他死在他在伊斯坦报的官邸内。死后其子哈桑·巴夏继承了他在阿尔及尔的统治。 |
|
Khalaf, Samir, and Philip S. Khoury. Recovering Beirut: Urban Design and Post-war Reconstruction. Pp. 101-182.
|
|
|
《贝鲁特的复元:都市设计与战后重建》;101-182页。 |
|
Khalid Boulahrouz is determined to prove Jose Mourinho made the wrong decision in loaning him out to Sevilla.
|
|
|
布拉鲁兹下定决心要证明主教练穆里尼奥将他租借给塞维利亚是错误的。 |
|
Khalid Boulahrouz receives his first call-up for Holland as a Chelsea player.
|
|
|
布拉鲁兹在转会到切尔西以后第一次入选了国家队。 |
|
Khalidi. Khaki and Ethnic Violence in India.Pp. 53-115.
|
|
|
在印度的军队与种族暴力冲突〉;53-115页。 |
|
Khalifman is fed up with tortures in the French Defense and the Caro-Kann against Leko. In this game he opted for the sharp Sicilian Defense.
|
|
|
哈里夫曼受够了同列科下法兰西防御和卡罗·康防御。在这局棋中他选择了尖锐的西西里防御。 |
|
Khan said special prayers were offered by Taliban fighters in camps in Afghanistan to mark bin Laden's birth on March 10, 1957, in the Saudi Arabian city of Jeddah.
|
|
|
可汗说,本·拉登于1957年3月10日出生于沙特阿拉伯的城市吉达,为了庆祝他50周岁生日,塔利班组织的成员们在地处阿富汗的军营为他举行了特殊的祈祷。 |
|
Khazanah, the national investment authority and Proton's main shareholder, is also reluctant to sell because of the write-down it would take. (4)To complicate matters further Proton's management, in an effort to assert control, has signed vague letters of
|
|
|
宝腾的管理层为了尽力维护自己对宝腾的掌控权,已经同标志、中国奇瑞等汽车制造商签订了意向书,但内容含糊其辞,目的就是要把问题搞得更加扑朔迷离。 |
|
Khenpo A-chos died lying on his right side.
|
|
|
堪布阿曲死时右侧而卧。 |