|
The orphan in whom you took an interest is now doing well in the drapery way.
|
|
|
你所关心的那个孤儿现在经营布匹和服装,生意很好。 |
|
The orphan wept with grief over his misfortune.
|
|
|
那个孤儿因为自已不幸的遭遇而悲伤地哭泣。 |
|
The orphans are well provided with food and clothing.
|
|
|
孤儿的衣食供应很充足. |
|
The orthodox answer is “no”.
|
|
|
传统观点认为不可能。 |
|
The orthogonal decomposition are made respectly to the quasi-harmonic and multi-harmonic resources of gravity field in inverse gravimetric problem.
|
|
|
文章针对物理大地测量学反问题研究中的拟调和性重力场源及重调和性重力场源,将该研究中的理论核心――正交分解定理予以具体实现。 |
|
The orthogonal design and least square methods were used to fit the response surface, and the optimal one was obtained by the numerical optimization program DOT.
|
|
|
根据正交试验设计法安排每个试验点,最小二乘法拟合响应面,利用DOT程序得到该响应面的最优值。 |
|
The orthogonal street plan of this island settlement dates back to the Hellenistic period and it was embellished by successive rulers with many fine public and domestic buildings and fortifications.
|
|
|
岛上直角街道的模式可追溯到希腊时期,后来的统治者又用许多精美的公共场所以及住宅和防御工事对其进行了修饰。 |
|
The orthogonality relationship is applied to the treatment of boundary conditions to decouple the coefficient equations, and the explicit solutions are obtained.
|
|
|
并将正交关系应用于可对角化边界条件的处理,实现了求解待定系数方程组的解耦,求得问题的显式封闭解。 |
|
The os will have a fish-mouth shape after one or more pregnancies.
|
|
|
一次或多次生育后,宫颈外口呈现鱼嘴样裂口。 |
|
The oscillation is called a laser wakefield because it trails the laser pulse like the wake produced by a motorboat.
|
|
|
这个震盪称为雷射尾迹场,因为雷射脉冲的轨迹,就像机船在海面上所产生的船痕。 |
|
The osilating monitoring and diagnosis system by using turbogenerator unit is introduced.
|
|
|
摘要介绍了借助汽轮发电机组进行振动监测和故障诊断的系统。 |