|
Still, the Bastille was hated by the people.
|
|
|
但是,巴士底狱还是遭人们的唾弃。 |
|
Still, the House of Representatives is expected to tackle the same issue next week.
|
|
|
此外,有称众议院下周将着手解决伊问题。 |
|
Still, the Nets almost gave the game away, squandering a three-point lead in the closing seconds of regulation.
|
|
|
尽管如此,网队还是差点丢了这场比赛,在比赛激烈地进行时浪费了一个能取得领先的3分球机会. |
|
Still, the Red Sox managed three runs on nine hits against Wang (17-6), who lost for the first time since Aug. 13. “Today, I didn't find the strike zone,” he said.
|
|
|
红袜从阿民手中打出九支安打得三分,阿民苦吞八月十三日以后的第一败。他说,我今天找不到好球带。 |
|
Still, the call of the Boys was never too far away.
|
|
|
不管怎样,后街的呼声永远不会太遥远。 |
|
Still, the cat-and-mouse game that is athletic drug testing continues.
|
|
|
体坛药检的猫捉老鼠游戏依旧持续上演,麻烦的是,老鼠是个不断演化、神出鬼没的目标。 |
|
Still, the coastal areas of Asia face future challenges: cyclones and their attendant surges will take an increasing toll as global warming disturbs weather systems.
|
|
|
亚洲的沿海区域仍得面对未来的挑战,当全球暖化的现象扰乱了气候系统,气旋和随之而来的大浪会造成更大的损失。 |
|
Still, the contract does not guarantee Karl a spot on the roster, which includes eight guards.
|
|
|
但是.虽然这样,这笔交易并不能够保证就将在首发名单中,在后卫线上仍有八名球员. |
|
Still, the election did not go smoothly.
|
|
|
不过,这次民主选举进行得并不太顺利。 |
|
Still, the honor of being the first paid admission came with a special perk: a lifetime pass for four to Disneyland and other Disney parks as they opened.
|
|
|
尽管如此,这位第一位自己买票进入迪斯尼乐园的游客还是享有一些特殊的优惠:在他的一生中,他随时都可以免费游览迪斯尼乐园和其他迪斯尼公园,而且每次都可以免费获得四张门票。 |
|
Still, the hundreds of cigar lovers and retailers who showed up at the annual Habanos tobacco industry festival were grateful for a reprieve that allowed them to light up freely for the week.
|
|
|
不过,数百名雪茄爱好者及零售商在参加年度哈巴纳斯菸业节时,仍然感谢能取得暂时特赦,让他们能够自由吞云吐雾一星期。 |