|
Juventus are planning to boost their summer transfer kitty by the sale and co-ownership of their fringe players.
|
|
|
尤文图斯正在规划他们的板凳边缘和共同所有的球员作为夏天转会市场的筹码。 |
|
Juventus are planning to revive their interest in Hamburg midfielder Rafael van der Vaart.
|
|
|
尤文准备表明对汉堡中场范德法特的兴趣。 |
|
Juventus are set for a return to Serie A next season, and are looking to rebuild for the rigours of top flight football.
|
|
|
尤文图斯在为下赛季回到甲级准备,正在严谨地计划重建让球队回到顶峰. |
|
Juventus are set to hold a new round of talks with Arsenal after Easter over midfielder Gilberto Silva.
|
|
|
尤文图斯计划在复活节之后围绕中场吉尔伯托·席尔瓦和阿森纳展开新一轮谈话。 |
|
Juventus are stepping up their bid for Werder Bremen midfielder Thorsten Frings.Negotiations for the Germany international have advanced rapidly in recent weeks and the midfielder is close to agreeing a deal to move to Juve in the summer, says Tuttosport.
|
|
|
尤文图斯正在对不莱梅中场弗林斯展开逐步行动.据都灵体育报称,与这名德国国脚的商谈在过去几个星期取得了很大的进展.这名中场球员已经接近同意在夏天转会到尤文. |
|
Juventus are stepping up their interest in Olympique Lyon pair Eric Abidal and Hatem Ben Arfa.
|
|
|
尤文图斯正在进一步关注里昂俱乐部的两名球员阿比达尔和阿尔法。 |
|
Juventus are still a top club.
|
|
|
尤文图斯仍然是一家顶级俱乐部。 |
|
Juventus are the latest club rumoured to be interested in signing the prolific Ivorian, with suggestions the Bianconeri are putting together a £28million bid.
|
|
|
最近的一种传闻是尤文图斯将会以2800万英镑的价格收购这位科特迪瓦超级射手。 |
|
Juventus boss Didier Deschamps has declared his confidence of promotion at first attempt this season.
|
|
|
尤文图斯主帅德尚公开宣称他有信心在这个赛季第一个率先升级. |
|
Juventus boss Didier Deschamps has registered his interest in public, saying, I know Gaby, I saw him playing in France for two years.
|
|
|
尤文图斯主帅德尚已经在公开场合表达了他的兴趣:“我熟悉加布,我看过他在法国踢了二年球。” |
|
Juventus captain Alessandro del Piero admits he wants to play out his career at the Turin giants.
|
|
|
尤文队长皮耶罗承认,他希望在这只都灵巨人结束他的职业生涯. |