|
They visited some ancient chateaux while they stayed in France.
|
|
|
在法国逗留期间他们参观了一些古城堡。 |
|
They vividly record Dalian's 100-year history.
|
|
|
他们生动地记载了大连经历过的百年沧桑。 |
|
They voted to select a new monitor.
|
|
|
他们投票挑选新班长。 |
|
They vowed revenge on their enemies.
|
|
|
他们发誓要向敌人报仇. |
|
They vowed to stick by one another no matter what happened.
|
|
|
他们发誓不管发生什么事,都要互相照顾。 |
|
They waited for 10 minutes until a crackly voice told them over the intercom that the tower had been hit.
|
|
|
他们等了10分钟后,才听到一个沙哑的声音通过楼内对讲系统告诉他们大楼遭到撞击。 |
|
They waited for Owen's arrival.
|
|
|
他们等待欧文的到来。 |
|
They waited for the ferry to return.
|
|
|
他们等候渡船返回。 |
|
They waited hour after hour but nothing happened.
|
|
|
他们一小时一小时地等待,可是什么事也没发生。 |
|
They waited on pins and needles for the football scores.
|
|
|
他们如坐针毡般地等待足球比数。 |
|
They waited several minutes to see if the lion would put his head up again.
|
|
|
他们等了几分钟,想看看那头狮子是否会再次抬起头来。 |