|
When we think about happiness, we usually think of something extraordinary, a pinnacle of sheer delight. And those pinnacles seem to get the rarer, the older we get.
|
|
|
当我们考虑幸福的时候,我们通常想到一些不同寻常的时刻,那绝对喜悦的顶点,而这种时刻随着年龄的增长越来越少。 |
|
When we think about what they mean, then we inevitably turn to the paradigmatic axis, which we cannot see because it belongs to the system (and not to the parole).
|
|
|
当我们思考它们的意义时,我们就不可避免懂得要转向聚合轴,这个轴是我们无法看到的,因为它属于这个系统。 |
|
When we took our break, we got our private lives on track and pretty much got a semblance of living a normal life.
|
|
|
在我们休息的那段时间,我们都有自己的生活,很是发现了普通生活的表象。 |
|
When we travel from coast to coast, we take a plane to avoid spending tedious days on the train.
|
|
|
当从一个海滨旅行到另一个海滨时,我们乘坐飞机以避免在火车上打发无聊时光。 |
|
When we try to define what children take away from their years in Montessori, we need to expand our vision to include more than just the basic academic skills.
|
|
|
在我们试着给孩子们在蒙特梭利教育中所学到的东西进行定义时,我们首先需要拓宽我们的视野,意识到教育并不仅仅是学习基础的理论知识。 |
|
When we try to determine our own relationship with the Dhamma, eventually we find ourselves challenged to make sense out of its two seemingly irreconcilable faces: the empiricist face turned to the world, telling us to investigate and verify things for ou
|
|
|
我们在尝试决定自身与佛法的关系时,最终都会发现受到挑战,需要对这两副看上去不可调和的面貌作出合理的解释:经验主义的那一面朝向世界,告诫我们对万事亲自作调查与验证,宗教性的那一面朝向超世,告诫我们遣除疑念,信赖尊师佛陀与他的教导。 |
|
When we try to hold onto positive feelings or experiences, we're operating as if there is a scarcity of them.
|
|
|
而当我们尽力留住好的情绪和体验时,就好像我们很缺少它们。 |
|
When we try to track the whereabouts of Hagrid between the attack in Godric's Hollow and his arrival on Privet Drive, we find a huge gap of almost 24 hours.
|
|
|
当我们试图去追踪海格自高锥克山谷案发之后,到他抵达女贞路这段时间的行踪,出现了一个长达24小时的巨大空档。 |
|
When we try to type cyrillic, no symbols are displayed in fields.
|
|
|
也就是在文本框中输入他们的文字时,文本框内没有任何符号显示. |
|
When we understand the other fellow's viewpoint - understand what he is trying to do - nine times out of ten he is trying to do right.
|
|
|
当我们了解对方的观点──了解他尝试要做的事──十次有九次,他想做的都是对的。 |
|
When we use one-off chopsticks, haven't we ever thought of how many trees there are being cut down?
|
|
|
当我们使用一次性筷子时,我们是否想到已有多少树木被砍伐? |