|
In this way his business became so prosperous that he was a well-to-do man.
|
|
|
就这样,他的生意越来越好,他也成了个很有钱的人。 |
|
In this way it wants t communicate with the client, the situation, the users, the observers; it goes through drawing and through what you describe as “chest words”, because they can also touch emotional layers, elements of the projects which have not been
|
|
|
为了寻找,需要和业主,场地,使用者以及欣赏者进行“沟通”;需要画草图以及寻找你所说的那种门槛,因为它能够触及精神层面,并且和尚未形成的项目的各方面有关。 |
|
In this way it will be easier for us to keep our mind alert.
|
|
|
在此情形下,我们思惟会更为专注。 |
|
In this way messages are sent to the sleepingmind warning us of the need to awake in order to take some form of action.
|
|
|
信息就通过这种方式传到了沉睡的大脑,警告我们必须醒来,并采取行动。 |
|
In this way our living conditions are becoming worse and worse.
|
|
|
这样一来,我们的居住条件变得越来越差。 |
|
In this way people who value their emissions more than the nuisance they cause will make those emissions and they will pay the tax.
|
|
|
采取这种办法,对于那些只顾排放而不顾其危害的人们来说,他们排放多少,就要交多少税金。 |
|
In this way rains don't carry away the soil.
|
|
|
这样雨水便不能携走泥土。 |
|
In this way sexual reproduction permits genetic recombination, which results in greater variety in offspring and so provides a mechanism for evolution by natural selection.
|
|
|
基因重组就是以这种方式出现在有性生殖过程中,在使得后代种类更多的同时,提供了自然选择的进化机制。 |
|
In this way submission acquires a meaning, because it does not impose anything on us from the outside, but liberates us deep within.
|
|
|
因此,服从已不是把一些东西从外间强加给我们,而是从内心深处解放我们。 |
|
In this way the clownfish and the sea anemone live together in harmony. The clown fish cleans the sea anemone's body, and the sea anemone provides protection for the clownfish.
|
|
|
就着样,小丑鱼和海葵很和谐地生活在一起,小丑鱼为海葵清理身体,海葵为小丑鱼提供保护。 |
|
In this way the likelihood of an unfair distribution is diminished.
|
|
|
这样不公正分配的可能性就丧失了。 |