|
Aston University has insta\*ed a local area network (LAN) linking 2000 terminals.
|
|
|
阿斯顿大学已经建成了一个可以连接2,000个终端的局域网。 |
|
Aston University has installed a local area network (LAN) linking 2000 terminals.
|
|
|
阿斯顿大学已经建成了一个可以连接2,000个终端的局域网。 |
|
Aston Villa are close to striking a loan deal for Chelsea winger Shaun Wright-Phillips.
|
|
|
阿斯顿维拉接近租借切尔西边锋赖特菲利普斯。 |
|
Aston Villa defender Martin Laursen will be out of action for up to three months with medial ligament damage.
|
|
|
阿斯顿维拉的后卫马丁?劳尔森因为内侧韧带的伤势有可能在三个月内无法上场。 |
|
Aston Villa finished bottom of the Premiership popularity table with Arsenal and Chelsea completing the relegation places.
|
|
|
阿士东维拉击败了阿仙奴和车路士排在榜没。 |
|
Aston Villa, beaten 2-1 in the FA Cup third round on Sunday with Ole Gunnar Solskjaer's last-minute goal, return to Old Trafford on Saturday and Queiroz warned that Chelsea are waiting to pounce on any slip-up.
|
|
|
曼联在足总杯第三轮的比赛中依靠索尔四颗牙最后一分钟的进球2-1淘汰维拉,回到老特拉福德之后奎罗兹警告说切尔西正等着我们犯的任何错误。 |
|
Astonishing degree of incompetence among lawyers representing abuse victims in criminal cases.
|
|
|
在刑事案件中代理虐待受害者的律师能力低的惊人。 |
|
Astonishing new discoveries about animal sentience and the profound effect these might have on every aspect of society are to be explored in a ground-breaking international conference being organised by the Compassion in World Farming Trust charity. “From
|
|
|
关于动物感知能力及其将给我们人类社会各个方面产生深远意义的令人惊异的新发现,将在由世界农场动物慈善联合协会组织的一场国际大会上给予探讨。 |
|
Astonishingly, his team lost the final 2-3 to West Germany, after having thrashed them in an earlier group game 8-3.
|
|
|
令人震惊的是,他的球队在决赛中2比3败给了他们曾在此前的小组赛中以8比3狂胜的西德队。 |
|
AstraZeneca China has over 1400 employees involved in the manufacture, sales, marketing and clinical research of new products.
|
|
|
阿斯利康制药有限公司在中国现有1400余名员工,分布在生产、销售、市场推广、临床研究等领域。 |
|
AstraZeneca Pharmaceutical Co., Ltd has its headquarters in Shanghai, with branch offices in 15 cities across mainland China.
|
|
|
阿斯利康制药有限公司总部位于上海,在中国大陆的15个主要城市设有办事处。 |