|
For the past several centuries, Europe has been the world's focal killing field, most notably setting in motion the bloodiest wars in history, World Wars I and II, which respectively led to 20 million and 60 million deaths.
|
|
|
最后,欧洲在过去数百年里一直是地球上的杀戮战场,尤其更一手主导了人类史上最血腥的第一次世界大战与第二次世界大战,分别造成了二千万与六千万人死亡。 |
|
For the past several decades, cancerous skin lesions and deformed limbs have been all too common among the people of Guizhou Province in southwestern China.
|
|
|
过去几十年来中国西南部的贵州省,切除过皮肤癌的人与生来就有畸形肢的人很常见。 |
|
For the past ten years, younger composers like Philip Glass have been on the cutting edge in composing operas that defy most of the traditional rules of writing music.
|
|
|
过去十年来,像菲利普·格拉斯这样的年轻作曲家不受大多数传统作曲规则的约束,一直站在创作歌剧的最前列。 |
|
For the past thirty years, he has been a hard-working public servant.
|
|
|
过去的三十年来,他一直是个努力工作的公仆。 |
|
For the past three months, robbery cases have decreased 51.6% over last year, car thefts down by 39.3% and motorcycle thefts down by 82.6%.
|
|
|
3个多月来,巡区的路面抢劫案件同比下降51.6%、偷盗汽车案件同比下降39.3%、偷盗摩托车案件同比下降82.6%。。 |
|
For the past three years, I have served as a private secretary to Mr. Tang whom you know well, and whose public works have been praised all over Hong Kong.
|
|
|
在过去三年,本人一直担任唐先生的秘书。对于唐先生,阁下必定知悉,唐先生的事业早已为市民所赞赏。 |
|
For the past two decades we have been in the thick of a naturalist revolution at work.
|
|
|
在过去的20年里,我们在办公室里深深地陷入了一场自然主义者革命。 |
|
For the past two weeks residents living around China's second largest lake have been able to smell a rat—make that two billion rats.
|
|
|
近来两周,生活在中国第二大湖泊周边的居民门都能闻到老鼠的气味—多达二十亿只老鼠。 |
|
For the past two weeks residents living around China's second largest lake have been able to smell a rat―make that two billion rats.
|
|
|
在过去的两周里居住在中国第二大淡水湖周围的居民到处可以见到田鼠----大约二十亿只田鼠。 |
|
For the past years' accumulation, the company has built lots of symbolic projects, such as the lobby and the universe space of Oriental Pearl Broadcast &Television Tower, China Petrol Building, Shanghai Hongta Hotel, Shanghai Westgate Square, eastern &wes
|
|
|
公司的代表产品有:东方明珠广播电视塔大堂及太空舱,中国石油大厦,上海红塔大酒店,上海梅陇镇广场,上海美国学校东、西部,上海市第一人民医院,东方巴黎--霞飞苑,嘉里华庭,世贸滨江花园,虹桥瑞仕花园,华尔登广场,虹口区人民政府办公楼,虹口足球场,金色年代,地铁徐家汇车站,上海博物馆(新馆),上海城市规划展示馆,“中共一大”会址等设计宾馆酒店、商场、银行、医院、学校、公寓、娱乐体育场所、公共建筑、文物建筑修缮等各大类别。 |
|
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
|
|
|
21因为牧人都成为畜类,没有求问耶和华,所以不得顺利。他们的羊群也都分散。 |