|
The Irish would not allow overpopulation to occur again.
|
|
|
爱尔兰人不允许再发生人口过剩。 |
|
The Irishman is said to be unhappy at Chelsea because of Jose Mourinho's ego as well his lack of opportunities.
|
|
|
由于缺少上场的机会和莫里尼奥的自负,爱尔兰人在切尔西过的并不开心。 |
|
The Iron Lady herself - former Prime Minister Baroness Thatcher - was also selected for a slot on the list.
|
|
|
铁娘子撒切尔夫人也是“在世的最伟大英国人”的候选人之一,但同样输给了英女王。 |
|
The Isha-upanishad emphasizes the identity of the human soul with the divine soul.
|
|
|
伊萨奥义书着重于人类灵魂与神的灵魂的同一性。 |
|
The Islam morality education in China is based on the faith in Allah.
|
|
|
摘要中国伊斯兰教德育的基础是信仰真主。 |
|
The Islamic Jihad militant group says it fired rockets at the area to disrupt the Israeli election.
|
|
|
伊斯兰圣战者激进组织声称,朝那个地区发射火箭是为了扰乱以色列的选举。 |
|
The Islamic State in Iraq posted the claim on this website, but is offering no evidence to back it up.
|
|
|
伊拉克伊斯兰武装就是在这个网站上发布了的消息,但并没有证据证实它的可靠性。 |
|
The Islamic militant group Hamas claimed responsibility for the attack, in which a 36-year-old Israeli man was killed when his car took a direct hit.
|
|
|
伊斯兰H军事组织声称对此次攻击负责,一名36岁的以色列男子开车时被火箭弹直接命中而丧生。 |
|
The Islamic militant group made its strongest showing in the city of Nablus, winning 70 percent of the vote.
|
|
|
伊斯兰激进组织哈马斯在纳布卢斯的表现最为强劲,赢得了当地70%的选票。 |
|
The Islamist terrorists with which the world should, indeed, be concerned do not even pose the same existential threat as the cold war's competition among superpowers.
|
|
|
世界的确应该关注伊斯兰恐怖主义分子,但与冷战时期超级大国之间的竞争相比,他们还没有形成同样关乎生死存亡的威胁。 |
|
The Island is a popular holiday place for the Mainlanders and foreigners because of her beautiful beaches and warm weather all the year round.
|
|
|
海南岛因银沙碧浪,气候宜人而成为深受国内外游客欢迎的旅游度假圣地。 |